1
00:02:44,911 --> 00:02:46,902
谁的孩子在哭

2
00:02:53,420 --> 00:02:55,411
是谁把孩子丢
在这肮脏的地方 

3
00:02:56,590 --> 00:02:58,581
我想知道是谁把他留在这里的

4
00:02:58,925 --> 00:03:00,916
一个因非法性行为而生的孩子
最终会在这样的地方

5
00:03:06,933 --> 00:03:08,924
让我们走开

6
00:03:33,460 --> 00:03:35,451
记得定期给孩子和母亲服药

7
00:03:37,797 --> 00:03:39,788
警员 夫人在叫你

8
00:03:47,474 --> 00:03:49,465
去付这笔钱

9
00:03:51,478 --> 00:03:54,572
- 你派人来找我 
- 昨晚我生了一个孩子

10
00:03:56,483 --> 00:03:59,646
恭喜
——如果像你这样正派的人

11
00:03:59,719 --> 00:04:02,483
把神圣的恒河
水放进嘴里

12
00:04:02,822 --> 00:04:04,813
这个孩子一定
会长大成为一个好人

13
00:04:04,991 --> 00:04:07,983
我不能指望一个圣人
走进我的房子

14
00:04:08,662 --> 00:04:10,653
他不会来吗 他会吗 

15
00:04:18,505 --> 00:04:21,668
- 张开嘴 来吧 
- 你是个好孩子 不是吗 

16
00:04:22,842 --> 00:04:24,833
喝吧 

17
00:04:31,017 --> 00:04:33,008
长大做一个好人

18
00:04:34,521 --> 00:04:40,016
他会在你爱的力量下成长吗

19
00:04:41,861 --> 00:04:45,627
还是有父亲
照顾他 

20
00:04:47,200 --> 00:04:49,191
那些去这些妓院的
人都有自己的父亲

21
00:04:49,869 --> 00:04:51,860
但是在这里出生的人
没有父亲

22
00:04:52,872 --> 00:04:54,863
这样的孩子被
认为是有罪的

23
00:05:11,558 --> 00:05:17,053
你怀里的孩子 
- 我在排水沟里找到了他

24
00:05:19,065 --> 00:05:23,900
我什至不知道
他从哪里来

25
00:05:24,070 --> 00:05:26,903
你会把婴儿留在孤儿院吗 

26
00:05:30,577 --> 00:05:35,412
既然我已经摸过他了 
他现在哪里是孤儿了 

27
00:05:36,583 --> 00:05:38,574
也往他嘴里放点恒河水 

28
00:05:41,588 --> 00:05:43,579
我想知道一个
从出生就看到污秽的婴儿

29
00:05:43,657 --> 00:05:48,594
就能
尝到神圣的恒河水 

30
00:05:51,931 --> 00:05:55,594
拥抱一个陌生人很容易 但
很难让他成为自己的人

31
00:05:56,102 --> 00:05:59,265
你有没有考虑过
你的妻子是否会接受他 

32
00:05:59,606 --> 00:06:01,597
一点也不 

33
00:06:02,108 --> 00:06:04,599
我永远无法接受这种污秽 

34
00:06:05,111 --> 00:06:07,602
你最好去把他
扔到你捡他的地方

35
00:06:07,947 --> 00:06:09,778
我怎么能就这样甩掉他 

36
00:06:10,950 --> 00:06:14,613
一个人不会踢走一个生物 
即使它只是一个动物的孩子

37
00:06:15,288 --> 00:06:18,121
你必须永远离开我

38
00:06:19,292 --> 00:06:22,784
我想知道是谁的孩子
照顾他 如果你喜欢

39
00:06:23,630 --> 00:06:27,122
你最好控制自己
你不应该举重

40
00:06:27,634 --> 00:06:31,627
我会发现很难照顾
你今天带回家的体重

41
00:06:32,972 --> 00:06:36,135
看听我说 

42
00:06:36,643 --> 00:06:38,634
即使你不认为他是一个
人

43
00:06:38,712 --> 00:06:41,146
你至少应该
为人类事业关心他

44
00:06:41,648 --> 00:06:43,809
他会吃
我们能负担得起的食物

45
00:06:44,150 --> 00:06:46,311
你将如何照顾
自己的孩子 

46
00:06:47,153 --> 00:06:49,144
如果我们要生一个男孩 我现在怀孕了

47
00:06:49,222 --> 00:06:51,213
这个孩子会试图夺走
我们儿子的权利

48
00:06:51,324 --> 00:06:54,157
如果我们生了一个女孩 这个孩子
会强迫她卖淫

49
00:06:54,427 --> 00:06:56,418
我答应你我答应你

50
00:06:56,663 --> 00:06:58,153
家庭不能依靠
承诺来运作

51
00:06:58,665 --> 00:07:01,065
我向你保证 我不会剥夺
你的权利

52
00:07:01,167 --> 00:07:03,499
我也不会让我们自己的孩子
受到任何形式的伤害

53
00:07:04,671 --> 00:07:06,662
没有人把自己的孩子
和蛇的孩子一起养大

54
00:07:07,006 --> 00:07:08,997
我的决定是最终的

55
00:07:12,178 --> 00:07:14,510
你要在整个社区面前离开我

56
00:07:15,014 --> 00:07:17,175
你最好把它
当作永远的分离

57
00:07:20,687 --> 00:07:25,351
就算我死了 你也不必
来点燃我的火葬柴堆

58
00:07:26,025 --> 00:07:28,016
听我说什么

59
00:07:28,194 --> 00:07:32,028
如果你得到我去世的消息 你不必
来看我的死者

60
00:07:33,700 --> 00:07:36,692
所以现在你期望你
手中的这个污物作为替代品

61
00:07:38,371 --> 00:07:42,535
如果这是你最后的愿望 
我一定会实现的

62
00:07:47,213 --> 00:07:49,204
我一定会实现的

63
00:07:54,053 --> 00:07:58,547
朋友们 我们不会让
这个混蛋住在这里

64
00:07:59,225 --> 00:08:02,717
如果他住在这里 会对
我们的孩子产生不利影响

65
00:08:02,796 --> 00:08:04,559
- 过来 
- 离开我 

66
00:08:04,631 --> 00:08:08,226
- 过来 我说 
- 离开我 

67
00:08:10,737 --> 00:08:14,571
拿这个卢比 你为此
去叫了一辆出租车 不是吗 

68
00:08:15,742 --> 00:08:18,905
你有必要煽动
人们破坏家庭吗 

69
00:08:19,412 --> 00:08:21,903
- 裁员好吗 
- 你不要把我赶走 

70
00:08:22,248 --> 00:08:24,910
如果我走了 你会发现
很难为你的酒付钱

71
00:08:25,752 --> 00:08:30,246
你嫁给我是为了养活我 
但你现在依赖我

72
00:08:31,591 --> 00:08:36,927
如果我保持沉默 这并不意味着
我不知道你的收入来源

73
00:08:38,097 --> 00:08:40,088
为什么你们都盯着

74
00:08:41,434 --> 00:08:43,425
你自己不能当爸爸

75
00:08:44,103 --> 00:08:46,264
但你想剥夺某人
的支持

76
00:08:47,774 --> 00:08:50,106
提供口的全能者
也会提供食物

77
00:08:50,777 --> 00:08:53,610
现在该洗澡了

78
00:09:00,119 --> 00:09:03,953
你是我的好孩子
你是个好孩子

79
00:09:04,457 --> 00:09:07,620
我儿子今天要去上学

80
00:09:11,130 --> 00:09:13,121
你知道
阿杰的意思吗 

81
00:09:14,133 --> 00:09:18,297
ajay 是无敌的意思

82
00:09:29,649 --> 00:09:30,638
警员 

83
00:09:33,319 --> 00:09:36,311
我儿子并没有
因为我的名字而被录取

84
00:09:39,826 --> 00:09:42,659
你同意称自己
为我孩子的父亲吗 

85
00:09:43,496 --> 00:09:46,659
你会教育他吗 

86
00:09:48,501 --> 00:09:51,664
他将在这里接受教育

87
00:09:53,506 --> 00:09:55,337
但是如何教他礼仪
和文化 

88
00:09:56,342 --> 00:09:58,503
他一出生我就停止拉客

89
00:09:59,512 --> 00:10:01,173
我已经腾空了所有的妓院

90
00:10:07,854 --> 00:10:09,685
你给儿子取名了吗 

91
00:10:13,059 --> 00:10:15,857
每首可以想象的歌曲都
在您所在的地区呈现

92
00:10:16,529 --> 00:10:18,360
y our son"s name 的意思是 hyumns

93
00:10:18,431 --> 00:10:20,365
那是
您所在地区缺少的东西

94
00:10:24,537 --> 00:10:27,028
我正在寻找
我黄金未来的开始

95
00:10:40,219 --> 00:10:44,713
灵魂不能被兵器割伤 
也不能被火焚烧

96
00:10:45,391 --> 00:10:48,485
水既不能润湿灵魂 也
不能风干它

97
00:10:48,561 --> 00:10:52,395
ajay在家里学习礼仪 
但在学校 两人都被谴责

98
00:10:55,735 --> 00:10:58,397
我父母告诉我他们
都是街头顽童

99
00:11:02,408 --> 00:11:07,072
他们经历过仇恨和拒绝
他们祈求接受和爱

100
00:11:07,914 --> 00:11:09,905
但他们继续
忍受侮辱

101
00:11:09,983 --> 00:11:12,247
你们是恶棍 

102
00:11:14,921 --> 00:11:21,258
阿杰去了没有人
问他父亲名字的地方

103
00:11:25,431 --> 00:11:28,594
ajay
很快就开始关心 png 两个孩子都长大成人了

104
00:11:29,435 --> 00:11:32,927
e don 结束还有 15 分钟

105
00:11:33,606 --> 00:11:36,598
你可以修改
- 我已经修改了我的学习

106
00:11:41,047 --> 00:11:43,607
- 给我
- 你怎么能那样做 

107
00:12:09,976 --> 00:12:13,139
- 你的最终成绩如何 
- 华硕

108
00:12:13,980 --> 00:12:17,472
因为我们走得很稳 所以
我一直在学习

109
00:12:17,984 --> 00:12:21,818
- 爱和任何 e 一样艰难
- 你已经 sed the es oflove

110
00:12:23,656 --> 00:12:25,647
告诉我 一旦你完成
了课程 你会

111
00:12:25,725 --> 00:12:27,716
做生意 还是
找工作 

112
00:12:27,827 --> 00:12:29,818
一旦我得到结果 我会决定的

113
00:12:30,229 --> 00:12:32,493
但我确定你是我的妻子

114
00:12:32,832 --> 00:12:34,823
你最好先让她成为你的妻子

115
00:12:37,336 --> 00:12:41,670
如果她的生意开始 osh 
你就不必为了谋生而工作

116
00:12:47,513 --> 00:12:50,175
我知道如何让像你这样的人沉默

117
00:12:51,851 --> 00:12:54,843
但我的原则
是抨击像你这样的白痴

118
00:12:55,688 --> 00:12:57,679
我原谅你一次

119
00:12:58,124 --> 00:13:01,525
不要和这些狗说话 否则它们会朝你
吠叫让它们吠叫

120
00:13:02,361 --> 00:13:05,694
嘿 除了巴金 我们也咬人 

121
00:13:32,391 --> 00:13:33,483
打他

122
00:13:43,970 --> 00:13:45,733
我的天

123
00:13:46,405 --> 00:13:48,566
克鲁
在那个地方说了那些话

124
00:14:01,420 --> 00:14:03,183
你还是恶棍 

125
00:14:21,941 --> 00:14:23,932
出去 你被保释了

126
00:14:32,618 --> 00:14:33,778
你为那些受伤的人辩护并释放了他们

127
00:14:35,021 --> 00:14:37,012
而是
为正义而战的那个人

128
00:14:37,223 --> 00:14:38,451
这很荒谬 真的 

129
00:14:39,025 --> 00:14:40,014
这些人是挑拨离间的
人

130
00:14:41,627 --> 00:14:42,685
把他关在这么
严肃的场合

131
00:14:43,629 --> 00:14:45,722
我儿子会被贴上
罪犯的标签

132
00:14:46,832 --> 00:14:50,131
- 你想让他被释放吗 
- 这样他就可以杀人了

133
00:14:51,237 --> 00:14:54,229
我们将为我们的儿子而战 并确保
他被淘汰

134
00:14:57,343 --> 00:15:00,039
我要
为此花多长时间 

135
00:15:00,346 --> 00:15:06,842
在五到七之间 ye
it"sae 部分

136
00:15:07,853 --> 00:15:11,653
此外 他们是有钱人 
金钱影响共同决策

137
00:15:12,658 --> 00:15:16,856
- 嘿 你 减号是多少 

138
00:15:17,063 --> 00:15:19,054
但你为什么要问我这件事 

139
00:15:19,265 --> 00:15:20,789
我正在计算你们五个人会被
殴打五次

140
00:15:23,269 --> 00:15:25,066
你们五个人
会死在那里

141
00:15:25,271 --> 00:15:30,072
我只能
为我的罪行被起诉一次

142
00:15:30,676 --> 00:15:36,672
如果它被指控犯有谋杀罪 甚至一棵树也会升起

143
00:15:37,083 --> 00:15:41,076
告诉我 你的
行为不应该受到谴责吗 

144
00:15:42,888 --> 00:15:45,379
谋杀 

145
00:15:47,693 --> 00:15:51,686
父亲 谋杀警察儿子 

146
00:15:55,101 --> 00:15:58,093
他会被吓到
我很无助

147
00:16:01,907 --> 00:16:05,308
- 如果你能原谅我的儿子
- 你不必这样说话

148
00:16:05,411 --> 00:16:08,710
让我向你解释一下

149
00:16:17,423 --> 00:16:21,120
我们在 ult 是我们
谁 ed 骚扰她

150
00:16:21,327 --> 00:16:23,921
我们不想
用我们的组合来对抗我们

151
00:16:29,935 --> 00:16:31,732
让我们走吧 拯救我们的生命

152
00:16:48,254 --> 00:16:53,453
你是退休
警察的儿子 所以我问你

153
00:16:53,759 --> 00:16:55,454
你为什么要
自己动手 

154
00:16:55,761 --> 00:16:58,355
你叫什么名字 

155
00:17:01,467 --> 00:17:01,762
你我们的名字是neeth 但你还没有
吃下毒药

156
00:17:04,170 --> 00:17:06,161
这在我的血管里

157
00:17:06,772 --> 00:17:08,467
什么样的毒 

158
00:17:08,774 --> 00:17:10,469
你的家庭有多少成员

159
00:17:10,776 --> 00:17:13,973
- 我的父母和我自己
- 那么你不会理解

160
00:17:14,447 --> 00:17:18,178
我会告诉你
我不是警察的儿子

161
00:17:32,198 --> 00:17:35,998
如果我们抨击他们 我们能防止这些人诅咒我们吗 

162
00:17:36,202 --> 00:17:40,195
我错了 下次我
会杀了他们而不是让他们

163
00:17:41,207 --> 00:17:42,799
让你
在b身后度过余生

164
00:17:43,008 --> 00:17:45,499
我会继续
一生拜访你

165
00:17:45,811 --> 00:17:49,008
我也没有你在这里
 我也不会你在监狱里

166
00:17:49,315 --> 00:17:51,146
他们是受过教育和有文化的人和
他们一起去采矿

167
00:17:51,650 --> 00:17:53,641
你不需要插手
我的 rs

168
00:22:51,617 --> 00:22:54,780
我会问你在哪里你的麻烦
你会说他们迷路了

169
00:22:55,621 --> 00:22:58,613
But the th is that you"ve sold
them to bail me out

170
00:22:59,291 --> 00:23:01,782
他们每天都在

171
00:23:01,960 --> 00:23:03,951
但你现在无法
恢复你的问题

172
00:23:04,630 --> 00:23:07,463
你想证明什么 

173
00:23:07,533 --> 00:23:10,297
我不想证明
我做了我认为合适的事

174
00:23:10,803 --> 00:23:12,794
- 你也没有“阻止他
- 我为什么要阻止他 

175
00:23:12,971 --> 00:23:14,962
如果需要, 我也会给
我的 oents

176
00:23:15,307 --> 00:23:17,969
自己的儿子比自己的财富更大吗 

177
00:23:19,144 --> 00:23:21,476
你不是我的儿子吗

178
00:23:22,147 --> 00:23:24,479
每个人都知道
我也没有任何 reons

179
00:23:24,983 --> 00:23:25,972
我也不认为任何人
都是我的崇拜者

180
00:23:26,151 --> 00:23:32,818
我们的重生
没有价值吗 

181
00:23:33,325 --> 00:23:36,158
这可能是罪犯 这就是为什么你
为我牺牲了你的我

182
00:23:36,995 --> 00:23:38,986
你应该让我
在 b 后面腐烂

183
00:23:39,064 --> 00:23:40,326
进监狱 
一个人不会失去生命

184
00:23:40,432 --> 00:23:43,663
出生的人总有一天会死去

185
00:23:46,004 --> 00:23:47,995
有人在呼唤你

186
00:23:48,340 --> 00:23:50,672
- 我听说我不是德
- 你为什么不知道它是谁 

187
00:23:53,512 --> 00:23:57,846
衬衫这么脏
 你从来不洗澡吗 

188
00:23:58,450 --> 00:24:02,853
一个人不经常洗澡

189
00:24:07,693 --> 00:24:11,857
- 我打你了
- 我能做什么 

190
00:24:12,097 --> 00:24:15,863
- 他教
过你 - 我家有

191
00:24:16,535 --> 00:24:19,026
让我设定我的
时间 如果我有时间我会来的

192
00:24:23,375 --> 00:24:24,637
- 听我说
- 我的意思是说

193
00:24:24,710 --> 00:24:27,702
我们的儿子给我带来
了我从未要求过的负担

194
00:24:27,813 --> 00:24:29,542
你为什么要打扰妈妈 

195
00:24:29,615 --> 00:24:32,812
我把它当作我的职责
你把它当作我们的

196
00:24:33,051 --> 00:24:35,042
我刚刚完成了我的职责
 现在停止

197
00:24:36,388 --> 00:24:39,221
那些人是谁 
- 他们是我的男人

198
00:24:46,899 --> 00:24:51,393
我是这个地方这么多出生
和死亡的原因

199
00:24:52,237 --> 00:24:58,233
部长 我在每个月的第一天行贿

200
00:24:59,411 --> 00:25:01,902
你为什么称呼我
为部长 

201
00:25:02,748 --> 00:25:06,912
我已经被 ng y 和反对党开除

202
00:25:07,753 --> 00:25:10,916
现在 即使是你自己的 fo
也不认为我是一个 en

203
00:25:18,430 --> 00:25:21,763
你不被ng y 或反对派视为 en

204
00:25:22,434 --> 00:25:26,427
这就是为什么你充当
我和他们之间的管道

205
00:25:27,439 --> 00:25:31,773
一个money-b是给ng y
的 另一个是给反对派的

206
00:25:33,278 --> 00:25:40,116
没有人会发出任何抗议 
没有什么会成为我们的烦恼

207
00:25:41,286 --> 00:25:45,950
政府中的每一个人都
必然要钱

208
00:25:48,126 --> 00:25:53,120
这笔钱-b 是给你的 所以
这不考验我们

209
00:25:53,799 --> 00:25:55,790
而是保护我们

210
00:25:56,468 --> 00:25:59,301
警察保护那些
付钱的人

211
00:26:00,305 --> 00:26:01,294
先生 

212
00:26:03,475 --> 00:26:05,466
我们走吧

213
00:26:12,484 --> 00:26:14,645
问候 每一天

214
00:26:18,323 --> 00:26:22,657
你在看什么 
摸他的脚

215
00:26:25,831 --> 00:26:26,991
永远年轻

216
00:26:29,668 --> 00:26:32,831
愿你有许多丈夫
愿你一直

217
00:26:33,505 --> 00:26:36,338
你说什么 
- 接受新娘 upsrs

218
00:26:38,510 --> 00:26:41,843
你呢 
- 你不应该“不服从你的丈夫”

219
00:26:42,180 --> 00:26:44,671
来吧 去upsrs

220
00:26:46,852 --> 00:26:49,343
移到一边

221
00:26:49,855 --> 00:26:53,347
我已经把你的 decoon 交给你了

222
00:26:54,192 --> 00:26:58,288
但是
她翁的那些东西呢 

223
00:26:58,697 --> 00:27:00,528
他们明天会送到
你家

224
00:27:00,766 --> 00:27:04,532
我现在要走了。我明天后天再结婚

225
00:27:05,971 --> 00:27:08,531
- 你去
- 对

226
00:27:09,708 --> 00:27:10,868
我们走吧

227
00:27:13,879 --> 00:27:18,373
拿这个给你
假扮威斯

228
00:27:18,884 --> 00:27:22,376
花生不够 
我要全部

229
00:27:22,454 --> 00:27:24,888
是吗 需要为此使用
灰色单元格

230
00:27:41,573 --> 00:27:42,904
阿杰在路上

231
00:27:45,911 --> 00:27:49,745
分心

232
00:28:08,433 --> 00:28:10,424
你很想见我吗 

233
00:28:10,602 --> 00:28:13,264
欢迎 你
要关心吗 

234
00:28:13,605 --> 00:28:17,939
我不相信你不需要向我
要 refresent

235
00:28:19,277 --> 00:28:20,369
切入正题

236
00:28:20,946 --> 00:28:25,940
我听说你
轻而易举地打人

237
00:28:27,285 --> 00:28:27,944
所以呢 

238
00:28:30,288 --> 00:28:35,624
我的大门总是为
做人和做人的人敞开

239
00:28:36,294 --> 00:28:40,287
我付出任何代价
- 我不喜欢系列

240
00:28:41,466 --> 00:28:43,957
你缺人吗 

241
00:28:44,636 --> 00:28:46,627
我不缺 anng

242
00:28:46,972 --> 00:28:48,963
你可能是你的kinom之王

243
00:28:49,474 --> 00:28:51,465
我满足于我
 所以如果我是穷人怎么办

244
00:28:51,643 --> 00:28:55,977
如果国王不需要安
 即使是穷人也不会乞求

245
00:28:56,448 --> 00:28:58,473
你知道
不满足我的愿望的后果吗 

246
00:28:58,650 --> 00:28:59,480
死亡 

247
00:28:59,818 --> 00:29:02,150
屠夫的欲望本身并
不能杀死一头牛

248
00:29:03,655 --> 00:29:08,490
我知道死亡潜伏
在我身边

249
00:29:09,661 --> 00:29:11,652
我要走了
- 我听说你

250
00:29:11,730 --> 00:29:13,823
精通
png关心 

251
00:29:15,500 --> 00:29:17,491
cusa 是你的故乡

252
00:29:17,569 --> 00:29:19,560
这就是为什么他给了
你 ee kings

253
00:29:19,638 --> 00:29:24,837
部长获得
了 ace、2 和 ee

254
00:29:25,343 --> 00:29:27,174
警察已经得到了
ee jac

255
00:29:27,245 --> 00:29:29,236
并且 fo 已被
给予 ee Sixes

256
00:29:29,347 --> 00:29:34,683
库萨自己拿了五、
二和八

257
00:29:36,354 --> 00:29:38,117
让我们看看他对
关心的猜测是否正确 

258
00:29:38,356 --> 00:29:40,688
哇 he"sa use care per

259
00:29:41,193 --> 00:29:43,184
我杀了他 

260
00:29:43,361 --> 00:29:47,855
我每天都通过
杀他来杀人 我可以完成一个

261
00:29:48,133 --> 00:29:53,867
他是炸药。不要对他掉以轻心

262
00:29:54,539 --> 00:29:56,530
他不为任何人烦恼

263
00:29:57,375 --> 00:30:03,041
当这样的人对你忠诚时
 他可以指挥整个军队

264
00:30:04,382 --> 00:30:08,546
警员 我刚刚拒绝
和我一起做男女同校的工作

265
00:30:09,721 --> 00:30:12,554
我肯定能找到一份工作
 至少

266
00:30:16,294 --> 00:30:20,060
在我们遇到任何麻烦之前,
你最好在这

267
00:30:22,300 --> 00:30:25,235
- 一份新工作 
- shanta 给你找了份工作

268
00:30:26,304 --> 00:30:27,566
如果你看到人 
你会是一个ppy人

269
00:30:28,907 --> 00:30:31,569
你已经证明了
爱可以削弱一个人

270
00:30:31,843 --> 00:30:34,073
当一个人应该自学时 你却在乎

271
00:30:34,412 --> 00:30:39,247
我保持安静我知道抨击
不会改变罪犯

272
00:30:40,085 --> 00:30:41,677
所以你只是个孩子

273
00:30:41,753 --> 00:30:46,190
但请记住 你曾向
我发过誓 即使你

274
00:30:46,258 --> 00:30:48,249
你会和我在一起 
而不是和外人在一起

275
00:30:48,426 --> 00:30:50,758
我们可以用你的退休金支付任何食物

276
00:30:51,096 --> 00:30:54,429
谁赢了就吃饭 
输了就睡不着英文

277
00:30:55,433 --> 00:30:57,424
你今天肯定会在没有英语的情况下上床睡觉

278
00:31:06,611 --> 00:31:09,102
这是我的赌注

279
00:31:16,621 --> 00:31:18,282
这是我的赌注

280
00:31:19,791 --> 00:31:21,952
这是我的举动

281
00:31:23,628 --> 00:31:25,619
我更喜欢表演

282
00:31:29,467 --> 00:31:34,962
向我展示卓越的关怀 否则你
今晚将不得不睡觉

283
00:31:36,908 --> 00:31:38,466
我今天认输

284
00:31:55,160 --> 00:32:00,655
恶棍 
他今天也故意输了

285
00:32:03,835 --> 00:32:05,826
看到食物 ajay 已经
失去了 e

286
00:32:07,005 --> 00:32:13,001
你是今天的事 你
来拜访我吗 

287
00:32:14,179 --> 00:32:16,170
如果我被要求去拜访死亡 我可以

288
00:32:18,016 --> 00:32:19,608
像我这样
的人一文不值

289
00:32:21,853 --> 00:32:24,014
永远不要去我

290
00:32:25,190 --> 00:32:27,181
他们是非常的人

291
00:32:27,692 --> 00:32:31,685
当他们看到一个合适的人时 
他们会强迫这个人进入他们的目标

292
00:32:32,530 --> 00:32:35,363
他怎么能强迫我 
我会打断他的鼻子

293
00:32:36,868 --> 00:32:38,699
而且 我现在要
就业了

294
00:32:38,770 --> 00:32:40,761
- 主啊
- 你保持安静

295
00:32:40,872 --> 00:32:44,205
我会向上帝祈祷 
让你坚持你的工作

296
00:32:45,543 --> 00:32:47,534
你最好和可怜的上帝说话

297
00:32:49,881 --> 00:32:51,872
富豪们被有钱有势
的人逼到了墙角

298
00:32:55,553 --> 00:32:58,386
我已经向主祈祷了 一个 ower
也掉进了 pe

299
00:32:58,723 --> 00:33:01,055
我相信你会得到
一份能带来快乐的工作

300
00:33:01,226 --> 00:33:03,717
所以现在的争论是在
工作和上帝之间

301
00:33:04,729 --> 00:33:06,720
两个qel
我都要离开去上班

302
00:33:09,067 --> 00:33:11,058
这是你上班的第一天

303
00:33:11,236 --> 00:33:16,401
你必须在
尸体中间呆上几个小时

304
00:33:17,575 --> 00:33:19,566
我希望你不会害怕

305
00:33:20,078 --> 00:33:22,069
是那些
害怕尸体的人

306
00:33:22,147 --> 00:33:24,411
他们在几分钟内将尸体变成了es

307
00:33:25,750 --> 00:33:27,741
就我而言 
我不是死尸的芦苇

308
00:33:28,253 --> 00:33:30,244
那是你

309
00:33:31,589 --> 00:33:34,752
先生 请给我文件 
我会让这个死尸被带走

310
00:33:38,930 --> 00:33:40,921
打扰一下 你是新来的

311
00:33:42,934 --> 00:33:44,925
这些尸体的验尸工作
已经完成

312
00:33:45,937 --> 00:33:48,770
让这些尸体只有在他们付给我们 es 的时候才被带走

313
00:33:49,774 --> 00:33:52,766
我要收受贿赂
 你明白吗 

314
00:33:53,778 --> 00:33:58,442
和他一起去看看
这些尸体的反应是否已经结束

315
00:34:02,620 --> 00:34:06,454
请帮我
帮我得到我儿子的生日

316
00:34:10,295 --> 00:34:14,959
我儿子因护理而倒下 
他在 ee 分钟内就死了

317
00:34:15,633 --> 00:34:18,295
从 t ee 天开始 他的尸体就在腐烂

318
00:34:19,637 --> 00:34:21,628
我怎么能有这么多钱来
付钱给他们 

319
00:34:22,640 --> 00:34:25,973
请帮我
保护他的尸体

320
00:34:26,644 --> 00:34:29,135
我请求您 

321
00:34:41,326 --> 00:34:43,419
把所有的尸体
交给他们的狂欢

322
00:34:43,661 --> 00:34:44,992
- 你收到钱了吗 
- 是的

323
00:34:45,330 --> 00:34:48,322
他似乎很有经验 我们会
任命他为佩尼

324
00:34:49,667 --> 00:34:51,658
你带走
所有的尸体

325
00:34:58,676 --> 00:35:00,667
你在做什么

326
00:35:01,179 --> 00:35:02,578
你为什么关上门 

327
00:35:06,017 --> 00:35:08,508
一个死尸多少钱 

328
00:35:12,857 --> 00:35:15,348
- 你说多少 

329
00:35:17,695 --> 00:35:19,686
你会被追上
一千次

330
00:35:20,932 --> 00:35:22,923
帮助 

331
00:35:40,718 --> 00:35:43,209
- 你要去哪里
- 我将来永远不会做工作

332
00:35:44,055 --> 00:35:45,989
整个世界都变成
了妓院

333
00:35:46,057 --> 00:35:48,617
有的地方卖活人 
死人也卖价

334
00:35:49,227 --> 00:35:51,218
贿赂被视为病态

335
00:35:52,897 --> 00:35:55,388
现在 如果您不沉迷于贿赂 则被
认为是不可取的

336
00:35:56,734 --> 00:35:58,725
每个职业都变得狡猾

337
00:35:59,170 --> 00:36:01,229
教育的负担
文字的负担

338
00:36:02,073 --> 00:36:05,236
至少你完成了举重的任务。

339
00:36:17,755 --> 00:36:19,916
我累了 请注意

340
00:36:21,426 --> 00:36:24,259
- 你的嘘声有多少 
- 我从来没有数过

341
00:36:24,929 --> 00:36:26,920
但你为什么

342
00:36:27,432 --> 00:36:29,593
你甚至不知道
你的嘘声中有多少s conned

343
00:36:30,101 --> 00:36:34,265
看看我 我只研究过一个
嘘它只适用于 s

344
00:36:43,615 --> 00:36:48,609
- 你听不到这些吗 
- 我不在乎

345
00:36:50,121 --> 00:36:53,454
- 但我能听到他们的声音吗 
- 那是因为你受过教育

346
00:36:53,958 --> 00:36:55,949
教育与这些术语无关

347
00:36:56,127 --> 00:36:57,958
你得到了
你母亲的爱

348
00:36:58,029 --> 00:36:59,963
所以你不应该太伤心

349
00:37:00,031 --> 00:37:02,022
我想击落
这些恶棍

350
00:37:02,967 --> 00:37:04,958
去看看谁在阻止你 

351
00:37:07,805 --> 00:37:09,966
我记得我的母亲并
阻止自己这样做

352
00:37:10,975 --> 00:37:12,806
她唱我的心声
会走下坡路

353
00:37:12,977 --> 00:37:15,969
所以你应该至少
正确地重新安排一次

354
00:37:16,981 --> 00:37:19,814
如果上帝 ss
对待售的 reonships 进行会计处理

355
00:37:20,718 --> 00:37:22,652
这将结束
重任

356
00:37:23,154 --> 00:37:25,145
问候 先生

357
00:37:26,157 --> 00:37:30,150
我
曾经给她带来了这个美丽的眼神

358
00:37:32,830 --> 00:37:34,821
她是我自己的侄女

359
00:37:35,166 --> 00:37:37,999
直到她长成一个小
女孩 我姐姐就离开了

360
00:37:39,003 --> 00:37:42,666
即她的庇护所
 但她会见到你

361
00:38:00,024 --> 00:38:02,015
带她走

362
00:38:02,093 --> 00:38:04,084
她会承受你所有的
城市

363
00:38:05,029 --> 00:38:07,020
她是德

364
00:38:09,867 --> 00:38:12,028
- 离开我
- 来吧 女孩

365
00:38:13,137 --> 00:38:15,128
我们会把你关在
金色的监狱里

366
00:38:19,210 --> 00:38:24,204
- 我的礼物 先生
- 你真的在

367
00:38:25,216 --> 00:38:26,877
拿起数量
然后迷路 

368
00:38:27,552 --> 00:38:31,215
先生 一个eed女孩值得

369
00:38:32,557 --> 00:38:35,720
至少应该得到一个鲜血牧师 

370
00:38:36,461 --> 00:38:38,725
我把小钱花在
那些上

371
00:38:39,897 --> 00:38:43,663
但是要钱的胆小鬼
被我杀了

372
00:38:52,243 --> 00:38:57,738
把他扔到某个地方 但要小心 
他是一具尸体 呃所有

373
00:39:01,586 --> 00:39:03,747
跑 是警察 

374
00:39:07,258 --> 00:39:09,249
嘿 

375
00:39:11,095 --> 00:39:12,084
不要动

376
00:39:16,601 --> 00:39:18,592
很多天以来我一直在寻找你

377
00:39:19,437 --> 00:39:21,428
我会确保你
被判处死刑

378
00:39:26,444 --> 00:39:28,435
检查员对他们进行了评估

379
00:39:31,949 --> 00:39:33,280
io gulati 关于它

380
00:39:33,618 --> 00:39:35,779
我的世纪还在等待

381
00:39:45,863 --> 00:39:48,627
你已经了解了 abu 和他的手下

382
00:39:49,467 --> 00:39:55,303
我绑架了你的父母
 他们在我的监护下

383
00:39:59,143 --> 00:40:01,805
你折磨我的人的次数

384
00:40:03,147 --> 00:40:06,139
我会
多次折磨你的父母

385
00:40:06,417 --> 00:40:09,818
你不会伤害我的父母

386
00:40:10,321 --> 00:40:13,813
不 我不会对他们

387
00:40:15,326 --> 00:40:20,161
我们会和我的男人交换你的父母

388
00:40:21,165 --> 00:40:27,161
我们明天会做 我会决定
时间和地点

389
00:40:32,844 --> 00:40:36,336
没有人陪我
也没有人追随我

390
00:40:37,515 --> 00:40:40,006
我不需要军队
来对付这些骗子

391
00:40:40,284 --> 00:40:47,122
你是对的 一个人需要勇气 而
不是一支军队 来对付克鲁

392
00:40:47,358 --> 00:40:50,850
我不需要向
像你这样的人鞠躬来对抗我的贝茨

393
00:40:51,696 --> 00:40:54,529
像你这样的人无法估计
这个 fo 的力量

394
00:40:55,032 --> 00:40:57,523
每个人都可以估计
这个 fo 的力量

395
00:40:58,369 --> 00:41:00,360
每个体面的人都有
这个

396
00:41:01,038 --> 00:41:03,529
即使您
以他的客人身份访问任何人的地方

397
00:41:04,375 --> 00:41:06,866
整个社区都把
这个人当作罪犯

398
00:42:13,110 --> 00:42:17,604
你把我们的人从你这边释放出来 我们
会从我们这边送你父母

399
00:43:04,996 --> 00:43:05,655
儿子 

400
00:43:43,534 --> 00:43:45,525
不 不要射他 

401
00:43:45,870 --> 00:43:48,361
整个警察局
都渴望我们的鲜血

402
00:43:49,874 --> 00:43:51,865
将他压死

403
00:43:52,376 --> 00:43:54,310
粉碎他

404
00:44:02,219 --> 00:44:06,212
我不会放过你

405
00:44:10,728 --> 00:44:12,889
如果你伤害了我的父母

406
00:44:13,230 --> 00:44:16,393
我喜欢血

407
00:44:16,567 --> 00:44:19,900
一旦他们死了 
我的世纪就完成了

408
00:44:26,077 --> 00:44:27,066
不

409
00:44:31,415 --> 00:44:33,076
母亲 

410
00:44:38,022 --> 00:44:39,011
儿子 

411
00:44:40,191 --> 00:44:41,180
不 

412
00:46:30,034 --> 00:46:36,872
阿布死了 
我的世纪完成了 

413
00:47:02,967 --> 00:47:06,562
你救了我们的命 为我们做了一件好事

414
00:47:06,637 --> 00:47:07,968
我们欠你的

415
00:47:08,072 --> 00:47:10,233
这些天不存在记住我们的做法

416
00:47:10,908 --> 00:47:14,241
与时俱进
不相信祝福

417
00:47:15,079 --> 00:47:17,570
好像你已经
近距离体验过生活

418
00:47:18,315 --> 00:47:21,250
我们的父母真的很幸福

419
00:47:23,420 --> 00:47:25,411
不要祝福我的父母

420
00:47:25,756 --> 00:47:29,317
否则每个母亲都会给
孩子喂脏东西而不是牛奶

421
00:47:31,762 --> 00:47:34,754
我不知道你

422
00:47:37,434 --> 00:47:40,597
但我觉得我已经开始
理解你了

423
00:47:41,772 --> 00:47:43,763
我的生活没有意义

424
00:47:44,608 --> 00:47:46,599
我也不想
为自己出名

425
00:47:47,611 --> 00:47:49,442
我会像我一样

426
00:47:50,781 --> 00:47:52,772
我现在应该走了

427
00:47:55,619 --> 00:47:58,281
我们和他有什么关系 
没什么

428
00:48:00,124 --> 00:48:02,115
他拯救我们生命的动机是什么 

429
00:48:02,960 --> 00:48:04,450
没有什么

430
00:48:05,629 --> 00:48:07,620
他属于其他人

431
00:48:08,632 --> 00:48:10,463
他跌跌撞撞地进入
了现在

432
00:48:10,697 --> 00:48:14,690
检查员在他的报告中只提到了他自己

433
00:48:15,702 --> 00:48:19,035
但是一个骗子在他死前提到了另外一个人

434
00:48:23,710 --> 00:48:25,701
他不是其他人

435
00:48:26,879 --> 00:48:29,040
通过杀死他们, ajay 没有
和我们树敌

436
00:48:30,049 --> 00:48:32,040
在ct中 他离我们更近了

437
00:48:34,721 --> 00:48:38,714
现在创建的空缺可以
由ajay的条目来填补

438
00:48:40,727 --> 00:48:44,060
我会把他留在我的

439
00:49:03,583 --> 00:49:07,246
这个死尸被放在这里
 让你们所有人都知道

440
00:49:08,087 --> 00:49:10,248
有几种方法
可以到达这个地方

441
00:49:10,757 --> 00:49:13,920
但要逃跑
的人必须上天堂

442
00:49:19,098 --> 00:49:21,089
走开 

443
00:49:25,271 --> 00:49:27,262
你死了吗 

444
00:49:36,115 --> 00:49:38,777
他们杀了我的丈夫
他是个 sier

445
00:49:39,285 --> 00:49:41,276
我没有哭
我没有尖叫

446
00:49:45,291 --> 00:49:47,282
但
我侄女的名字是什么 

447
00:49:50,296 --> 00:49:52,628
他们为什么要杀你 

448
00:50:00,306 --> 00:50:02,297
我不让她恢复

449
00:50:06,646 --> 00:50:08,637
她很震惊

450
00:50:09,148 --> 00:50:11,139
好像她疯了

451
00:50:12,318 --> 00:50:13,307
不

452
00:50:17,990 --> 00:50:19,150
你是谁 

453
00:55:22,628 --> 00:55:25,461
你在这里吗 
他是谁 

454
00:55:30,970 --> 00:55:32,961
你陷入沉思了吗 

455
00:55:34,140 --> 00:55:37,803
即使你不在 
我也在你的陪伴下

456
00:55:38,978 --> 00:55:40,309
这就是爱

457
00:55:56,328 --> 00:55:59,820
我不反对爱情 
也不反对那些相爱的人

458
00:56:01,167 --> 00:56:05,331
但我不喜欢重婚
成为镇上的话题

459
00:56:06,005 --> 00:56:08,838
他是谁 他属于ch家族
吗 

460
00:56:10,009 --> 00:56:12,671
请他的家人
来见我

461
00:56:13,512 --> 00:56:15,844
你会吗 你会组建
自己的家庭吗 

462
00:56:16,348 --> 00:56:19,840
但你怎么能 在这个地方 即使
是家庭主妇也被认为是妓女

463
00:56:20,186 --> 00:56:22,177
别人怎么
看它 

464
00:56:22,521 --> 00:56:26,355
你把这个地方当成了家
 社会不能把它贴上妓院的标签

465
00:56:26,592 --> 00:56:28,583
也不能因为你这么说就成为一个家

466
00:56:29,528 --> 00:56:32,190
即使我卖掉我所有的东西并
进入社会esh

467
00:56:32,531 --> 00:56:34,692
你的母亲
会受到质疑

468
00:56:36,368 --> 00:56:42,364
我想回到
我从那里进入这个肮脏的社会

469
00:56:43,209 --> 00:56:48,203
只有当你确定你
所在的高度时 这才是可能的

470
00:56:48,280 --> 00:56:53,217
得到你的母亲 社会也不
询问她

471
00:56:55,221 --> 00:56:58,713
妈妈 我会带你
离开这个肮脏的

472
00:56:59,725 --> 00:57:01,556
但它对我的婚姻有什么影响 

473
00:57:01,827 --> 00:57:03,886
你花的钱
和你的婚姻有关

474
00:57:05,231 --> 00:57:11,568
如果一个陌生人对她发火 你的妻子将如何尊重你 

475
00:57:12,238 --> 00:57:15,401
- 你要对付多少人 
- 你是对谁说的 

476
00:57:16,242 --> 00:57:19,405
你今天不需要关心
它是我们的家庭 r

477
00:57:20,079 --> 00:57:22,070
一个家庭让我成为了
一个恩人 

478
00:57:22,414 --> 00:57:25,406
我们的家可能不同 
但我们有一个浣熊父亲

479
00:57:25,584 --> 00:57:29,577
你为什么不向他伸出援手 
他想结婚

480
00:57:30,089 --> 00:57:33,422
如果他也结婚了 全世界
都在谈钱吗 

481
00:57:33,592 --> 00:57:36,925
我知道你们俩
都有西米观点

482
00:57:37,596 --> 00:57:39,587
我希望你
站在他这边

483
00:57:40,099 --> 00:57:41,532
对 我会站在你这边

484
00:57:41,600 --> 00:57:43,932
愿上帝永远不会让你儿子
有生之年结婚

485
00:57:44,103 --> 00:57:46,094
你站在我这边 
还是在诅咒我 

486
00:57:46,438 --> 00:57:48,770
妈妈不希望
他的儿子安顿下来吗 

487
00:57:49,275 --> 00:57:51,106
你想
在各个方面都有自己的方式

488
00:57:51,177 --> 00:57:54,943
有时你会说 nst marri
有时你在我们的圈子里

489
00:57:55,614 --> 00:57:58,777
我知道你想
不惜一切代价赢得 e

490
00:57:59,618 --> 00:58:02,951
你会在某个时候进入无社会

491
00:58:03,789 --> 00:58:08,453
但如果他心爱的人从
他手中滑落 他就会发疯

492
00:58:08,794 --> 00:58:11,456
你最好抓住
他的脸

493
00:58:11,897 --> 00:58:15,128
我永远不会邀请那个女孩的家人
和 ance

494
00:58:15,301 --> 00:58:17,292
我们会去他们的地方

495
00:58:21,807 --> 00:58:23,297
我的天

496
00:58:24,476 --> 00:58:28,310
We"re constables by te 我们可以
在警察或军中找到

497
00:58:29,148 --> 00:58:31,810
但是现在你也可以找到像我们这样的警察
 他们不穿 fos

498
00:58:32,484 --> 00:58:39,253
一个孩子永远不会忘记
他从小长大的地方

499
00:58:39,491 --> 00:58:41,391
ch 是
你说的那个地方吗 

500
00:58:42,328 --> 00:58:44,990
不要激动 你太老
了 不能去那个地方

501
00:58:49,501 --> 00:58:51,492
所以和我有
一个基本的区别

502
00:58:51,837 --> 00:58:55,671
他只知道他母亲的名字
我不知道我父母的名字

503
00:58:56,842 --> 00:58:58,833
你是我们的好人 所以
彼此相爱

504
00:58:59,345 --> 00:59:01,336
我是来求你嫁给我
的

505
00:59:02,681 --> 00:59:05,673
我知道
你的家族史吗 

506
00:59:06,852 --> 00:59:08,843
谎言永远掩盖不了cts

507
00:59:09,855 --> 00:59:11,789
我没有
向你的 ughter 隐藏 sine ct

508
00:59:11,957 --> 00:59:14,016
我
的孩子为自己选择了一个神奇的男孩

509
00:59:15,194 --> 00:59:18,357
如果您有任何其他数量 
请告诉我

510
00:59:21,200 --> 00:59:23,191
现在他的 qties 也在报纸上
发表

511
00:59:24,203 --> 00:59:26,194
看看这张图片

512
00:59:28,774 --> 00:59:31,368
他既不是失踪
者 也不是警方通缉的

513
00:59:31,877 --> 00:59:33,367
他在大学中名列前茅

514
00:59:34,213 --> 00:59:37,376
我们不想要任何财富或做

515
00:59:38,384 --> 00:59:40,375
y 我们的 ughter 将生活在
尊重和 dity

516
00:59:40,886 --> 00:59:42,478
我是来听到
积极回应的

517
00:59:42,554 --> 00:59:44,545
如果你拒绝 婚礼将
在寺庙举行

518
00:59:44,723 --> 00:59:45,815
如果你接受 它将
在你家举行

519
00:59:45,991 --> 00:59:47,982
我佩服你的胆量

520
00:59:48,894 --> 00:59:51,055
你下辈子在我们当地出生

521
00:59:51,897 --> 00:59:54,058
你会因为虐待、饥饿和贫困而变得暴躁

522
00:59:55,567 --> 01:00:00,061
我现在出生时已经看到了这一切

523
01:00:01,240 --> 01:00:06,906
我不知道是谁把我丢在孤儿院门口的。

524
01:00:08,247 --> 01:00:10,408
但由于我的工作
和奉献精神

525
01:00:11,250 --> 01:00:17,086
我已经为自己赢得了这样的名声 
就像我一样谈论我的家人

526
01:00:18,424 --> 01:00:22,588
所以
要达到那个水平并不容易

527
01:00:23,429 --> 01:00:25,420
e上最难的就是
生孩子

528
01:00:26,598 --> 01:00:29,829
你告诉我们你的要求
它会被满足

529
01:00:32,438 --> 01:00:35,430
这是一个新项目的批准 p

530
01:00:36,041 --> 01:00:40,102
如果我给它 他可以成为
百万计

531
01:00:40,946 --> 01:00:44,848
所以他必须成为
你的百万富翁

532
01:00:45,117 --> 01:00:47,950
是的 因为那些都是工作 
他们的一生都花在了

533
01:00:48,053 --> 01:00:51,113
为自己取一个名字 
并预知他们的名字

534
01:00:51,457 --> 01:00:55,621
但老板就是老板 
员工和社会都尊重他

535
01:00:56,295 --> 01:00:59,128
我相信你也向我们展示了
你 p 的价值

536
01:00:59,298 --> 01:01:01,789
该项目将耗资五千万

537
01:01:02,968 --> 01:01:05,801
我
会从 b 那里得到 80% 的贷款

538
01:01:06,805 --> 01:01:09,296
你
只需要一千万卢比

539
01:01:09,975 --> 01:01:13,138
这样的条件也不能
在十生中完成

540
01:01:13,479 --> 01:01:15,470
But you"ve to be ted
in one 生

541
01:01:15,547 --> 01:01:17,811
- 我们回家吧
- 他很害怕

542
01:01:18,484 --> 01:01:19,974
我们要多久才能
拿到钱 

543
01:01:20,052 --> 01:01:22,043
只要你有钱 
就可以举行婚礼

544
01:01:30,829 --> 01:01:32,820
你不能帮助他们吗 

545
01:01:32,998 --> 01:01:36,161
如果我愿意 我可以
给他们一千万卢比

546
01:01:37,002 --> 01:01:40,665
但在我提及之前,
ance 会断绝

547
01:01:41,507 --> 01:01:45,500
这些穷人是那些
重视自尊的人

548
01:01:46,011 --> 01:01:49,003
再多的钱也不能让他们
在这个问题上妥协

549
01:01:50,516 --> 01:01:54,008
you"ll ble?
- who's not bling

550
01:01:56,522 --> 01:02:00,185
女孩的父亲开出了
一千万卢比的条件 这不是金光闪闪吗

551
01:02:01,693 --> 01:02:04,025
我想知道
警官qel和他的妻子有什么根据

552
01:02:05,531 --> 01:02:08,864
并收购了我 
这不是金光闪闪吗

553
01:02:10,035 --> 01:02:12,026
我们的母亲带着
梦想教育了你

554
01:02:14,039 --> 01:02:16,030
她的梦想不是一个ble吗 

555
01:02:18,377 --> 01:02:20,709
作为回报 一个人
一生都在祝福

556
01:02:22,548 --> 01:02:24,880
他只是给它起了不同的名字
来代表他的个人风格

557
01:02:26,051 --> 01:02:28,713
你承诺
sng 远离 bling

558
01:02:31,056 --> 01:02:33,047
你知道为什么要
承诺吗 

559
01:02:34,893 --> 01:02:36,884
这样他就可以打破它们

560
01:02:49,975 --> 01:02:53,069
告诉我
有好消息

561
01:02:53,412 --> 01:02:56,074
ajay 想
从 ino和你说话

562
01:02:58,083 --> 01:02:59,914
e
我来这里有什么限制吗 

563
01:03:00,085 --> 01:03:01,518
不是全部

564
01:03:01,753 --> 01:03:04,415
- 对我的金光闪闪有任何限制
- 完全没有

565
01:03:05,123 --> 01:03:09,253
- 借给我卢比
- 你会收到贷款的

566
01:03:10,696 --> 01:03:14,928
[跳过项目编号。第566章]

567
01:03:15,200 --> 01:03:16,929
我自己的

568
01:03:17,002 --> 01:03:21,439
如果我失去卢比 我将
成为你一生的自我

569
01:03:23,942 --> 01:03:27,275
你肯定会成为我的

570
01:03:27,546 --> 01:03:29,275
立即给他钱

571
01:03:29,448 --> 01:03:31,439
愿意
为金钱而牺牲自己的人

572
01:03:32,451 --> 01:03:34,214
他永远不会是你

573
01:03:35,287 --> 01:03:37,118
把电话给hier

574
01:03:37,956 --> 01:03:40,015
给ajay价值 10 s 的柜台

575
01:03:41,293 --> 01:03:44,956
我想看看
你的 shng的 c

576
01:03:46,131 --> 01:03:48,122
你拿了一千万

577
01:03:48,200 --> 01:03:52,637
你确保你让他
赌他穿的衣服

578
01:03:52,804 --> 01:03:54,965
他会赤身裸体地从这个地方回来

579
01:03:58,977 --> 01:04:03,812
wier 将处理关心的
两个 cpions 今天是 png

580
01:04:05,317 --> 01:04:08,309
是的 当然 你是
我最后一个关心的人

581
01:04:08,654 --> 01:04:10,986
你肯定会 p 我
并带我去我

582
01:06:10,108 --> 01:06:12,099
我见过国王

583
01:06:14,613 --> 01:06:16,103
停止 

584
01:06:16,181 --> 01:06:20,777
我已经看到了王牌
自己

585
01:06:48,547 --> 01:06:50,538
这是一千万卢比

586
01:06:52,217 --> 01:06:56,153
你很幸运 我要给你
十卢比

587
01:06:57,823 --> 01:06:59,484
我只走了

588
01:07:52,711 --> 01:07:55,373
我迷路了 

589
01:07:55,881 --> 01:07:58,816
我和任何人都没有关系
你走开

590
01:07:59,151 --> 01:08:02,552
证明
我已经关闭了 bling den

591
01:08:02,888 --> 01:08:07,882
ajay 带走了一
千万 不会以任何方式造成伤害

592
01:08:09,394 --> 01:08:11,385
嘿 看你的手

593
01:08:11,730 --> 01:08:16,565
让我消化一下
总有一天会打败我的感觉

594
01:08:17,903 --> 01:08:21,066
你们中的一些人会为失去而哀悼

595
01:08:22,073 --> 01:08:25,975
但他有

596
01:08:26,912 --> 01:08:32,908
这是现在唯一
能把他带到我身边的链接

597
01:08:34,319 --> 01:08:37,413
这一次他将不得不和我一起p the e
direy

598
01:08:38,757 --> 01:08:40,748
即使上帝要与我抗衡 我也不能在金光闪闪上被打败

599
01:08:58,777 --> 01:09:02,611
你会用获得的钱来决定他的命运

600
01:09:02,948 --> 01:09:04,939
任何人都可以
靠金光闪闪赚到钱吗

601
01:09:05,283 --> 01:09:09,117
拿走这笔钱 
我不想要不劳而获的钱

602
01:09:09,788 --> 01:09:13,952
你怎么能改变我们的命运 

603
01:09:14,793 --> 01:09:16,784
钱就是钱 呃 
谁也说不准

604
01:09:16,862 --> 01:09:17,794
它赢得了
金光闪闪或工作

605
01:09:17,963 --> 01:09:23,629
说得好 我的儿子 你从哪里
学来的这些话 来自阿杰 

606
01:09:24,135 --> 01:09:28,629
png 关心"一直是 ajay" 的情妇
 因为他在学校

607
01:09:29,140 --> 01:09:34,134
ajay没有未来他
出生在阴沟里

608
01:09:34,646 --> 01:09:37,581
如果 ajay 出生在阴沟里 
ame ia saint 的儿子也不是吗 

609
01:09:37,816 --> 01:09:39,977
但我
是真诚地抚养你长大的

610
01:09:40,986 --> 01:09:44,319
即使我通过
卖淫赚了钱 那也是赚来的钱

611
01:09:45,490 --> 01:09:48,323
我赌了eveng id
来创造你的生活

612
01:09:49,160 --> 01:09:52,493
现在你已经完成了

613
01:09:53,164 --> 01:09:56,656
我没有遇到过无助的人

614
01:09:57,502 --> 01:09:59,663
尽管被狠狠地揍了一顿 你还是坐在这里 

615
01:10:00,171 --> 01:10:02,162
从这里出去

616
01:10:02,340 --> 01:10:06,674
我坐在这里只是想问你
是否已经

617
01:10:08,013 --> 01:10:10,345
我受伤与否 你为什么要打扰 

618
01:10:11,016 --> 01:10:16,010
离开这里永远不要回来
我的门为你关闭

619
01:10:17,522 --> 01:10:19,513
我不知道我的身体
有没有受伤

620
01:10:21,760 --> 01:10:23,751
但我在某处体验到 n

621
01:10:30,035 --> 01:10:32,026
你是你

622
01:10:34,039 --> 01:10:36,030
你先打 然后哭

623
01:10:37,042 --> 01:10:42,537
滚开 不要跟我说话 我
也不会跟他说话

624
01:10:45,216 --> 01:10:48,208
我让你答应了 不是吗 
你违背了诺言 

625
01:10:48,887 --> 01:10:53,381
从像你这样肮脏的人那里得到证据是我的错误

626
01:10:54,059 --> 01:10:57,392
你是一个肮脏的人 你
永远都是一个肮脏的人

627
01:11:03,401 --> 01:11:06,564
你知道你和谁
为敌吗 

628
01:11:07,572 --> 01:11:12,407
即使是高级军官和命令也
不会听到他的声音

629
01:11:14,079 --> 01:11:18,413
你为什么要去那里 

630
01:11:20,585 --> 01:11:23,577
我家没有地方
可以养你

631
01:11:24,089 --> 01:11:28,753
我先失去了我的妻子
 现在我也失去了你

632
01:11:29,427 --> 01:11:31,759
从这里
迷路 迷路 你这个恶棍

633
01:16:30,895 --> 01:16:33,227
你以前每天都被打败 不是吗 

634
01:16:36,067 --> 01:16:39,559
当我
今天分发关心时 你赢了

635
01:16:42,807 --> 01:16:45,901
我怎么能吃
我每天丢失的面包 

636
01:16:47,578 --> 01:16:51,139
你这么轻易就被打败了
给我关心

637
01:16:52,250 --> 01:16:53,808
我会看看你是怎么被打败的

638
01:16:54,419 --> 01:16:58,753
你被故意打败了
 这样我就可以吃面包了

639
01:17:00,425 --> 01:17:03,758
你你我不rese它 
- 你总是被打败 警察 

640
01:17:05,763 --> 01:17:09,927
回家吧 我感觉很幸福

641
01:17:10,601 --> 01:17:12,762
但是有一个条件
我会处理关心的

642
01:17:13,604 --> 01:17:15,595
所以我喂我的

643
01:17:16,441 --> 01:17:18,375
一个女人的胃可以
通过闻排水沟来填满

644
01:17:22,447 --> 01:17:25,109
我只会打你 
把你推来推去

645
01:17:26,951 --> 01:17:30,443
但你对我有兴趣

646
01:17:33,624 --> 01:17:35,615
回家吧儿子

647
01:17:37,295 --> 01:17:40,458
- 你多久不吃东西 
- 直到你原谅 ajay 和我自己

648
01:17:41,199 --> 01:17:43,190
你在测试
感情吗 

649
01:17:45,803 --> 01:17:50,638
钱不会从
天上掉下来 ajay 的大招是什么 

650
01:17:51,142 --> 01:17:55,135
只是为了实现你的梦想 他只流了一次血 

651
01:17:55,747 --> 01:17:57,806
不要认为这笔钱是
靠金光闪闪赚来的

652
01:17:57,982 --> 01:17:59,973
这笔钱是借给我的

653
01:18:00,318 --> 01:18:05,483
一旦我用完我的钱 我就会
偿还一千万卢比给我

654
01:18:07,091 --> 01:18:09,082
这不是 mb 的漩涡

655
01:18:09,494 --> 01:18:13,157
这是abhiman
在他母亲的子宫里学到的

656
01:18:13,998 --> 01:18:17,832
这是我们自己命运的漩涡 
必须靠我们自己来应对

657
01:18:19,837 --> 01:18:22,499
我向你保证 妈妈 
我们会一起解决的

658
01:18:23,241 --> 01:18:25,232
我希望我们的命运不会
经历任何日食

659
01:18:25,843 --> 01:18:27,834
尽快归还这笔钱

660
01:18:28,513 --> 01:18:31,175
这样 ajay"s 和你的生活
就不再在德国了

661
01:18:33,351 --> 01:18:38,345
- 现在吃饭
- 不 阿杰妈妈还没来

662
01:18:38,523 --> 01:18:41,924
- 带上 pe 出来
- 嘿 你为什么不进来 

663
01:18:42,360 --> 01:18:44,851
我们的妈妈打我 把我
赶出家门

664
01:18:48,032 --> 01:18:51,195
你最好到外面去 
他是个坚持不懈的人

665
01:18:52,036 --> 01:18:55,267
即使我请求他的原谅 
他也会给我长篇大论

666
01:18:55,540 --> 01:18:59,533
发送所以在外面我们俩
都感觉很混

667
01:19:30,741 --> 01:19:33,232
你什么时候会停止
说话 

668
01:19:34,579 --> 01:19:36,570
你什么时候会停下来远离它
 

669
01:19:37,582 --> 01:19:39,573
真理永远是

670
01:19:40,751 --> 01:19:43,743
你不进屋吗 

671
01:19:44,755 --> 01:19:48,589
你拥有我 如果你是我 
我会进来

672
01:19:53,431 --> 01:19:55,422
我告诉你一些事情

673
01:19:56,100 --> 01:20:00,264
找个好姑娘 然后坐下来

674
01:20:02,106 --> 01:20:04,097
那会有什么不同 

675
01:20:04,175 --> 01:20:06,769
你我们的基因会繁衍
你将拥有一个属于你自己的家庭

676
01:20:08,613 --> 01:20:12,606
如果我的基因
没有进步就更好了

677
01:20:14,619 --> 01:20:16,610
一个家庭应该有一些基础

678
01:20:18,456 --> 01:20:20,447
你有什么样的信念 

679
01:20:25,963 --> 01:20:27,954
排水沟的

680
01:20:30,968 --> 01:20:36,634
[跳过项目编号。680]

681
01:20:37,975 --> 01:20:44,471
我没有做过会让
我的良心感到负担的安格

682
01:20:45,650 --> 01:20:47,641
我不想再深入

683
01:20:48,486 --> 01:20:50,477
我需要一些时间来使
这笔钱合法化

684
01:20:51,489 --> 01:20:52,649
正确的

685
01:20:52,723 --> 01:20:55,658
你在大学里学过商业理论

686
01:20:56,661 --> 01:21:01,325
你从 tomoow 到办公室
学习商业实践

687
01:21:01,499 --> 01:21:03,490
正确的

688
01:21:07,004 --> 01:21:09,336
既然她是她的最后一次 
她会记得我

689
01:21:12,677 --> 01:21:16,169
不管发生什么 
我都看不到她的 ce

690
01:21:18,015 --> 01:21:20,006
你拒绝见谁 

691
01:21:23,187 --> 01:21:24,848
我妻子的

692
01:21:25,523 --> 01:21:28,014
尊敬的父亲
 我向您问好

693
01:21:28,693 --> 01:21:30,684
妈妈是她最后一个了

694
01:21:31,195 --> 01:21:33,356
你们俩一辈子
都过得很好

695
01:21:33,864 --> 01:21:37,027
dng老 一个需要满足
你的亲人和亲爱的人

696
01:21:37,702 --> 01:21:41,035
如果你来了 妈妈可能会有
活一次的欲望

697
01:21:41,706 --> 01:21:43,697
你是我们的好人 三一

698
01:21:49,113 --> 01:21:51,104
你欠了这封信 是在发泄你的情绪

699
01:21:52,383 --> 01:21:53,645
还是你接受
你的遗憾 

700
01:21:53,884 --> 01:21:57,376
我也不后悔 
我也不是一个关于安格的人

701
01:22:00,224 --> 01:22:03,057
她离开是因为她的自我

702
01:22:04,729 --> 01:22:07,061
我的自我也是完整的 直到 e

703
01:22:07,732 --> 01:22:10,724
这就是为什么即使到最后一天 
我的决定也会保持不变

704
01:22:12,470 --> 01:22:14,461
she"s not the first woman on e
who"s breng her last

705
01:22:16,073 --> 01:22:18,064
没有人是io

706
01:22:18,576 --> 01:22:20,567
但她是你的第一个也是最后一个妻子

707
01:22:21,412 --> 01:22:23,744
你不去 如果你愿意 
但我一定会去那里

708
01:22:27,918 --> 01:22:31,752
如果你想在年轻时被侮辱 你就去吧

709
01:22:33,924 --> 01:22:39,089
你会在那里唱歌
- 我现在也不爱女人

710
01:22:39,930 --> 01:22:44,094
但我想
见见那个女人

711
01:22:44,168 --> 01:22:47,763
为了我而违抗自然

712
01:23:22,807 --> 01:23:24,798
你们俩现在都应该回家了
——为什么 

713
01:23:24,875 --> 01:23:26,866
一旦你登上n 我们就会去

714
01:23:26,977 --> 01:23:28,968
你是来看我
还是散步 

715
01:23:29,313 --> 01:23:32,646
- 你已经开始了一次 n
- i"ll s er

716
01:23:33,818 --> 01:23:35,979
这是你的 b b
conns 字母

717
01:23:36,654 --> 01:23:39,316
EP 把空信封寄给我 我会
假设一切都很好

718
01:23:39,657 --> 01:23:41,648
如果你没有收到信件 你
就认为那个女人已经死了

719
01:23:44,161 --> 01:23:46,322
对 我要走
了 照顾好自己

720
01:23:46,831 --> 01:23:48,162
我们走吧

721
01:25:40,444 --> 01:25:42,435
让我们逃离这里

722
01:26:54,518 --> 01:26:57,851
我要离开小镇

723
01:26:59,023 --> 01:27:00,183
But it"s you who left
behind your lu

724
01:27:02,026 --> 01:27:04,017
他们会死的

725
01:27:04,528 --> 01:27:09,192
你会杀了他们 
我是 ppy

726
01:27:10,200 --> 01:27:12,191
我不是派他们来杀你的

727
01:27:13,203 --> 01:27:15,433
我派他们去让你
在离开前见我

728
01:27:16,874 --> 01:27:18,364
没有我你要去哪里
 

729
01:27:20,878 --> 01:27:22,869
我出生的时候没有

730
01:27:24,381 --> 01:27:26,872
而且 有些人只懂得
暴力

731
01:27:31,455 --> 01:27:34,447
难道你不是这个人不能用
一千万卢比

732
01:27:35,059 --> 01:27:37,050
你很聪明

733
01:27:37,227 --> 01:27:39,889
你会把钱交给
你身边的人

734
01:27:39,964 --> 01:27:44,230
你离开会让别人忍受
麻烦

735
01:27:49,907 --> 01:27:51,898
y我们自己的人是tors

736
01:27:52,576 --> 01:27:54,237
他们想和我合谋 
剥夺你的kinom

737
01:27:54,578 --> 01:27:58,070
我知道你从不撒谎

738
01:27:59,083 --> 01:28:01,074
你不会对任何人撒谎

739
01:28:02,086 --> 01:28:05,078
告诉我那个
开始讨厌他的生活的人的名字

740
01:28:07,591 --> 01:28:09,422
是谁让
你把钱借给我的 

741
01:28:10,594 --> 01:28:14,086
谁告诉你你永远
不能被一个人欺负

742
01:28:14,932 --> 01:28:16,923
谁愿意牺牲自己
来换取金钱 

743
01:28:18,268 --> 01:28:20,259
你我们的男人已经成为你

744
01:28:28,612 --> 01:28:31,274
所以部长就是tor 

745
01:28:34,284 --> 01:28:37,776
这一切是什么 我们的亲人
杀了我的手下 

746
01:28:38,622 --> 01:28:40,613
去坐cr

747
01:28:43,627 --> 01:28:46,460
你是我 还是
你要逼我 

748
01:28:46,964 --> 01:28:48,955
你为了钱妥协了

749
01:28:50,634 --> 01:28:54,798
我会根据
我的原则和es杀了你

750
01:28:55,639 --> 01:28:58,472
你必须坐在这个 cr 上
坐下 好吗 

751
01:29:04,481 --> 01:29:08,815
继续打他

752
01:29:08,886 --> 01:29:11,320
全天候

753
01:29:42,686 --> 01:29:44,847
我很清楚
你一定会来

754
01:29:45,522 --> 01:29:47,513
请进来

755
01:29:48,525 --> 01:29:51,858
坐在这里
——但是你是怎么让我安顿下来的 

756
01:29:52,362 --> 01:29:55,854
陌生人不会去
经历糟糕时光的地方

757
01:29:56,533 --> 01:30:00,697
你从来没有问过我们 但
总是对我们说

758
01:30:01,205 --> 01:30:03,196
这就是他
装这么多信的原因

759
01:30:03,707 --> 01:30:04,469
你妈妈呢 

760
01:30:04,641 --> 01:30:06,700
她在等待
饭菜准备好时打瞌睡

761
01:30:07,211 --> 01:30:09,202
你休息一会儿 
我去煮点东西

762
01:30:47,751 --> 01:30:49,742
我们的母亲终生远离她的
丈夫

763
01:30:50,087 --> 01:30:52,248
而你是她
生前唯一的纪念品 

764
01:30:52,456 --> 01:30:54,447
你不相信重婚

765
01:30:55,092 --> 01:30:57,083
那你凭什么
打我 

766
01:30:57,261 --> 01:30:59,252
- 告诉我
- 我不知道

767
01:30:59,463 --> 01:31:05,424
但我知道而且我知道我的
兄弟是来保护我的

768
01:31:06,436 --> 01:31:09,769
我同意通过出售我母亲的
神圣 necce 我会误会

769
01:31:10,440 --> 01:31:13,773
但那不是
留着我的兄弟 hun

770
01:31:14,611 --> 01:31:19,105
我会毫不犹豫地
处置我自己的神圣 necce

771
01:31:19,449 --> 01:31:21,440
拿着这个神圣的东西

772
01:31:23,020 --> 01:31:25,955
拿着这个信封 看看
每个信封有多少张

773
01:31:26,623 --> 01:31:28,284
去某个地方卖

774
01:31:28,458 --> 01:31:30,449
如果你能从中取出四卢比
 我会让它乘以四十

775
01:31:35,132 --> 01:31:36,895
它骗了很多钱

776
01:31:37,301 --> 01:31:39,963
he"sa etch, 真的

777
01:31:41,038 --> 01:31:42,027
he e me money in the se
信件

778
01:31:46,143 --> 01:31:48,134
握住这个

779
01:31:50,480 --> 01:31:52,641
妈妈 看阿杰来了

780
01:32:00,490 --> 01:32:04,984
这是你神圣的 necce
吃的食物

781
01:32:08,498 --> 01:32:12,332
你为什么来 你为什么来 

782
01:32:13,837 --> 01:32:16,670
你一出生就抢走了我的丈夫

783
01:32:18,675 --> 01:32:21,508
你有义务让
我接受我的神圣要求吗 

784
01:32:22,512 --> 01:32:24,503
你要我吗 

785
01:32:25,515 --> 01:32:26,345
你会称我
为三亚的妈妈吗 

786
01:32:27,517 --> 01:32:30,008
只有我丈夫有权
同样称呼我

787
01:32:31,355 --> 01:32:34,017
她呢 你会比她
更好吗 

788
01:32:34,858 --> 01:32:37,349
只有 vi fo
有权同样称呼她

789
01:32:37,694 --> 01:32:39,355
你和我们在一起吗 

790
01:32:40,364 --> 01:32:42,855
他不属于任何人

791
01:32:43,367 --> 01:32:47,360
出去 回
那个你抢了我的城市

792
01:32:48,872 --> 01:32:50,863
i"ve no compnts nst
我丈夫

793
01:32:51,208 --> 01:32:53,199
即使他没有
来看我的 ce

794
01:32:53,877 --> 01:32:59,042
是你让我讨厌
我的丈夫

795
01:33:00,217 --> 01:33:04,051
我恨你
离开这里

796
01:33:06,390 --> 01:33:08,381
我的天

797
01:33:08,792 --> 01:33:10,783
停止 

798
01:33:11,561 --> 01:33:13,552
一旦你去那里听我说

799
01:33:14,398 --> 01:33:16,389
我的母亲在她的一生中失去了她的丈夫

800
01:33:17,000 --> 01:33:18,991
不要把她的儿子
当作批评

801
01:33:19,569 --> 01:33:25,064
如果你现在离开 她会认为
她失去了她的丈夫叶

802
01:33:26,410 --> 01:33:28,401
还有 呃 她
也失去了她的儿子

803
01:33:29,913 --> 01:33:32,074
回来别走 

804
01:34:21,492 --> 01:34:23,483
他怎么样 

805
01:34:24,829 --> 01:34:26,990
他老
了 他也退休了

806
01:34:28,332 --> 01:34:30,323
他领取养老金 这是
科学谋生的

807
01:34:32,169 --> 01:34:34,160
- 你在做什么 
- 我不知道

808
01:34:36,006 --> 01:34:37,997
你和我一样 
像我丈夫一样吗 

809
01:34:39,677 --> 01:34:41,668
我老公是个很真诚的人

810
01:34:42,847 --> 01:34:44,838
他永远信守
诺言

811
01:34:46,183 --> 01:34:48,014
如果你遇到他 请他

812
01:34:48,085 --> 01:34:51,179
在他的下一次出生时以同样的奉献精神爱我

813
01:34:51,689 --> 01:34:55,022
这辈子还没有结束 你
对下辈子有兴趣吗 

814
01:34:56,694 --> 01:34:59,857
“他没告诉你我在你小时候是怎么诅咒
你的吗 

815
01:35:01,198 --> 01:35:03,189
是你
第一次说这个

816
01:35:04,535 --> 01:35:06,526
整个世界
以不同的方式重复着同一件事

817
01:35:08,873 --> 01:35:12,707
你一定是在感受
别人的h词吧 

818
01:35:14,545 --> 01:35:17,708
我知道只有当我知道
和平是什么

819
01:35:21,552 --> 01:35:25,386
告诉我 你是怎么一收到信就过来
的 

820
01:35:26,724 --> 01:35:30,387
我来见你
但你生我的气

821
01:35:31,896 --> 01:35:33,887
你为什么来陪我 

822
01:35:34,899 --> 01:35:36,890
我妈妈 呃所有

823
01:35:37,568 --> 01:35:40,901
把我丢在阴沟
里的女人也是妈妈 

824
01:35:42,239 --> 01:35:45,072
不 儿子 我不希望
母亲的我被弄脏

825
01:35:46,243 --> 01:35:48,074
所以我会让你
在我的腿上避难

826
01:35:48,913 --> 01:35:52,405
- 你会睡在我的腿上吗 
- 一个人可以睡在腿上吗 

827
01:35:54,585 --> 01:35:56,917
dng一生 一个人
只能睡两次

828
01:35:58,589 --> 01:36:00,580
有一次
他最后一次

829
01:36:01,091 --> 01:36:03,082
当他在
妈妈的腿上时

830
01:36:04,261 --> 01:36:06,422
要么
他死的时候睡不着觉

831
01:36:07,765 --> 01:36:10,097
或者他睡在妈妈的
怀里 开始生活

832
01:36:11,268 --> 01:36:13,759
这是什么 你在哭泣

833
01:36:17,775 --> 01:36:19,766
我今天明白了一件事

834
01:36:21,278 --> 01:36:23,269
that te don"t come out
only on special ocions

835
01:36:24,615 --> 01:36:27,778
当我没有妈妈的时候 
我曾经哭过

836
01:36:28,953 --> 01:36:32,445
现在我有了妈妈 
我还是 cng

837
01:36:42,800 --> 01:36:47,464
在接下来的 7 天里 你将不得不
覆盖一个 7 ye 的圆盘

838
01:36:48,973 --> 01:36:52,136
如果你能和
来访的代表一起交流

839
01:36:52,209 --> 01:36:56,145
多元的来了 
建立新的

840
01:36:56,647 --> 01:36:58,638
你永远不必
回顾生活

841
01:36:58,816 --> 01:36:59,805
拿着这个

842
01:37:03,988 --> 01:37:06,149
这是我最后的测试

843
01:37:45,195 --> 01:37:47,857
通过寻找这些助手 
你已经证明了

844
01:37:48,365 --> 01:37:52,358
你不仅在
学习上名列前茅 而且还是名列前茅的商人

845
01:37:53,037 --> 01:37:56,871
现在不会和你在一起 
而是和我在一起

846
01:37:57,708 --> 01:38:00,199
但不在这个
远离这里的小镇

847
01:42:14,531 --> 01:42:19,798
我已经确定每个有权力的人
都一定会以这样的方式结束

848
01:42:21,638 --> 01:42:25,802
我接下来的七个基因不会
接受任何权力或权威

849
01:42:27,311 --> 01:42:33,477
但
你是为了我的哪项罪行而引诱我 

850
01:42:33,984 --> 01:42:37,647
你骗了我

851
01:42:38,322 --> 01:42:41,155
我用自己的双手psh 骗子

852
01:42:43,327 --> 01:42:44,316
停止 

853
01:42:48,165 --> 01:42:51,328
他怎么骗你的 
他骗了你什么

854
01:42:52,502 --> 01:42:54,663
你在没有投资的情况下杀死你的忠实男人

855
01:42:55,005 --> 01:42:56,996
我相信 ajay 的诚实

856
01:42:57,674 --> 01:42:59,835
他从不撒谎

857
01:43:01,345 --> 01:43:02,334
ajay 说了什么 

858
01:43:19,696 --> 01:43:22,859
[跳过项目编号。第858章]

859
01:43:24,034 --> 01:43:26,025
给我几天的时间

860
01:43:26,536 --> 01:43:29,369
我会向你证明
谁是诚实的 谁不是 

861
01:43:32,809 --> 01:43:36,210
ajay 洗掉了我的
诚实

862
01:43:43,053 --> 01:43:45,544
我们得把那个恶棍的钱还回来

863
01:43:47,224 --> 01:43:50,887
对 ajay 的印象

864
01:43:51,728 --> 01:43:54,720
必须尊重我心中的诚实

865
01:43:58,235 --> 01:44:02,569
我支持你的
原因很简单 他可以

866
01:44:03,407 --> 01:44:05,398
和我一样
 他用来伤害你

867
01:44:05,575 --> 01:44:10,069
调查那些
在他的活动中帮助他的人

868
01:44:11,248 --> 01:44:15,241
我的第一个嫌疑人是
他的养父

869
01:44:15,585 --> 01:44:21,080
当然 
我们应该用 eq force回复他 

870
01:44:26,263 --> 01:44:28,925
你儿子流血了吗 
- 是的

871
01:44:31,601 --> 01:44:33,592
他把钱放在哪里了 

872
01:44:41,778 --> 01:44:44,269
我不知道

873
01:44:46,116 --> 01:44:51,019
先生 我们搜遍了他的整个房子
 但找不到钱

874
01:44:53,223 --> 01:44:54,281
让他走

875
01:44:59,796 --> 01:45:02,287
现在只有 ajay 的结束

876
01:45:03,800 --> 01:45:06,792
他的母亲在妓女中占有一席之地

877
01:45:08,305 --> 01:45:13,299
我们将不得不用
少量的政治来对付她

878
01:45:14,811 --> 01:45:15,573
那会怎么样 

879
01:45:16,146 --> 01:45:17,704
我们是社会工作者

880
01:45:17,814 --> 01:45:21,807
我们需要你的帮助
来消除卖淫

881
01:45:22,652 --> 01:45:24,643
但是我怎么能帮助你呢 

882
01:45:25,322 --> 01:45:28,485
你在当地很有发言权 
每个人都尊重你

883
01:45:28,825 --> 01:45:31,817
如果你陪我们挨家挨户
拜访

884
01:45:32,329 --> 01:45:34,320
我们将能够
很容易地向他们展示我们的想法

885
01:45:34,731 --> 01:45:37,666
对了 请坐 
我会换衣服来的

886
01:45:46,343 --> 01:45:48,334
- waht"s the ter?
- 我们已经知道了

887
01:45:48,411 --> 01:45:50,675
卖淫在这个地方被淘汰了

888
01:45:50,847 --> 01:45:55,011
如果有人不相信 女孩
和顾客都在场

889
01:45:56,019 --> 01:45:57,281
我在嘲笑你

890
01:45:57,354 --> 01:46:01,017
你最好吓唬你自己的人

891
01:46:01,358 --> 01:46:06,523
你是怎么
进我们家的

892
01:46:06,630 --> 01:46:09,360
哪个值得尊敬 

893
01:46:09,533 --> 01:46:12,195
- 无论你想说什么
- 我会说 你会听

894
01:46:12,869 --> 01:46:16,202
我从经验中得知
这是因为警察的儿子

895
01:46:16,373 --> 01:46:18,364
家变成妓院

896
01:46:18,708 --> 01:46:21,199
他们既不是妓女 
也不是男性

897
01:46:21,711 --> 01:46:24,703
你会根据这些跛行证明我是妓院老板吗 

898
01:46:25,215 --> 01:46:31,051
现在连妓女都
比不上警察

899
01:46:31,388 --> 01:46:35,222
我会看看你能做什么 或者
你的同事能做什么让我们走

900
01:46:35,559 --> 01:46:37,550
首先我会估计你
然后我会搜查你的房子

901
01:46:43,233 --> 01:46:45,224
看看警察在做什么

902
01:46:47,404 --> 01:46:50,066
停止 妓女啊 

903
01:46:50,907 --> 01:46:54,399
你被警察的一个简单的行政长官吓到了

904
01:46:54,911 --> 01:46:56,902
但是你
今天从哪儿弄来的coont我们 

905
01:46:56,980 --> 01:47:00,245
如果我们要救她 我们不会隐藏 
但我们会向你保留一张光盘

906
01:47:01,585 --> 01:47:03,746
皮条客必须是 da cossion
而你必须是贿赂

907
01:47:03,987 --> 01:47:06,751
所以你会阻止我
把她赶走 

908
01:47:07,424 --> 01:47:10,916
她是我们小人的骄傲
不要侮辱她

909
01:47:19,836 --> 01:47:21,827
[跳过项目编号。第909章]

910
01:47:22,439 --> 01:47:24,430
你是如何在
不寻求我的帮助的情况下评价她的 

911
01:47:24,774 --> 01:47:27,436
你是怎么进她家的 

912
01:47:30,280 --> 01:47:32,441
我会和你
一起回答你

913
01:47:32,716 --> 01:47:34,775
你会带他去吗 

914
01:47:35,285 --> 01:47:37,776
他不能
与人类共处

915
01:47:38,622 --> 01:47:40,613
他的 e 可以
在全能者的联合中战斗

916
01:47:41,291 --> 01:47:43,054
为什么上帝
要让他病得这么重 

917
01:47:43,293 --> 01:47:45,784
- 你到底是谁 
- 你最好用礼仪说话

918
01:47:46,296 --> 01:47:48,787
与人相处时 你永远不能和蔼可亲
吗 

919
01:47:49,466 --> 01:47:53,129
如果
你使用礼仪 你的权力会减少吗 

920
01:47:53,470 --> 01:47:56,803
- 所以你是来救她的 
- 这是文件

921
01:47:57,140 --> 01:48:00,473
我来释放她
这些是保释文件

922
01:48:01,311 --> 01:48:05,475
记住 我会向你提交一份
deon 诉讼

923
01:48:05,982 --> 01:48:09,145
y 我们的 fo 将
在这个 ket中拍卖

924
01:48:11,988 --> 01:48:13,979
走吧 妈妈

925
01:48:19,496 --> 01:48:21,987
警察搜查
了整个房子

926
01:48:22,165 --> 01:48:22,494
然后他们袭击了我们的房子

927
01:48:25,502 --> 01:48:28,164
但他们与我们有什么关系 

928
01:48:29,506 --> 01:48:35,843
根本原因是
ajay d 在 bling 中赢得了一千万

929
01:48:37,013 --> 01:48:39,004
天知道钱去哪儿了

930
01:48:39,683 --> 01:48:42,015
但这种攻击也必将
在未来继续

931
01:48:43,520 --> 01:48:45,511
你想用
金光闪闪的钱赢得我的心

932
01:48:46,523 --> 01:48:49,185
一所房子可以用
金光闪闪的钱来建造

933
01:48:50,026 --> 01:48:55,020
将来 你也可以把我置于
危险之中

934
01:48:55,532 --> 01:48:59,024
我忘记了你是个大人物 
而我是个普通人

935
01:48:59,703 --> 01:49:00,533
请原谅我

936
01:49:01,705 --> 01:49:06,870
但问题是即使我
要放弃与你的重逢

937
01:49:07,877 --> 01:49:11,210
我不会
以 ajay 和他父亲的死亡为代价

938
01:49:13,049 --> 01:49:17,213
我可以为了他们牺牲 anng

939
01:49:18,054 --> 01:49:23,390
你把这笔钱送到
so"s 家

940
01:49:24,060 --> 01:49:27,223
你赢了钱 
但你输了

941
01:49:27,731 --> 01:49:29,722
你是这家公司的老板

942
01:49:30,066 --> 01:49:32,557
但你既没有对待我们 也没有对待

943
01:49:32,736 --> 01:49:35,227
否则, 你可以
在不要求的情况下尽可能多地拿走

944
01:49:35,905 --> 01:49:37,896
我的孩子没有
经历过贫穷

945
01:49:38,074 --> 01:49:42,238
而那些在
生活中保持平衡的人 他们不会感到缺乏它

946
01:49:42,746 --> 01:49:44,737
请原谅我的好

947
01:49:47,083 --> 01:49:49,074
我现在应该走了

948
01:49:51,087 --> 01:49:55,581
你只能在穷人中找到这样自尊的人

949
01:49:56,760 --> 01:49:58,921
他不是钻石,
可以找到

950
01:50:00,096 --> 01:50:02,428
这些天他是个人类

951
01:50:28,358 --> 01:50:30,952
这是你的一千万卢比

952
01:50:31,961 --> 01:50:34,122
ajay 不会访问
任何 ino

953
01:50:35,465 --> 01:50:37,456
如果我不需要钱

954
01:50:39,469 --> 01:50:41,460
y 我们的钱现在已经到你手上了

955
01:50:43,306 --> 01:50:45,638
从今以后你应该停止对我们的攻击

956
01:50:46,643 --> 01:50:52,809
从现在开始我们都不认识了

957
01:50:56,986 --> 01:51:00,319
冷静下来
 让我们和平相处

958
01:51:11,501 --> 01:51:13,492
他不原谅我

959
01:51:14,003 --> 01:51:15,994
我已经通过 wng 一路来到我的 in-s 地方

960
01:51:16,673 --> 01:51:21,838
你我们的住所在我里面 他
不在这个盒子里

961
01:51:23,847 --> 01:51:25,838
他是 cy 你为什么不坐下 

962
01:51:27,183 --> 01:51:29,344
既然他
把钱还了 我就放心了

963
01:51:30,854 --> 01:51:33,345
即使现在会好起来的

964
01:51:35,358 --> 01:51:37,519
ajay被曝光了

965
01:51:38,094 --> 01:51:41,860
他想
在

966
01:51:41,931 --> 01:51:45,697
政治、警察和
麻烦制造者

967
01:51:47,203 --> 01:51:51,697
但是我们这样做了 
我们可以收回我们的财富

968
01:51:55,044 --> 01:52:00,380
只要我们租了 
民主就会恢复

969
01:52:01,317 --> 01:52:03,308
但我不理解某些东西

970
01:52:04,554 --> 01:52:08,388
在这种情况下 周围应该有
光明和火力

971
01:52:08,892 --> 01:52:10,883
你听上去很
自以为是 为什么会这样 

972
01:52:18,568 --> 01:52:24,234
我的 st 已经
被骗了 在所有人中 欺骗了我

973
01:52:25,575 --> 01:52:28,908
我继续原谅他
所有的错误

974
01:52:30,413 --> 01:52:34,577
我最后一次向某个人释放了一些一体性

975
01:52:36,586 --> 01:52:38,577
他拒绝了我 

976
01:52:44,761 --> 01:52:48,754
傻瓜不知道
我是条蛇

977
01:52:49,432 --> 01:52:52,424
在我的整个身体里充满了毒药

978
01:52:55,939 --> 01:53:02,105
主啊 让他
偷走我的毒药

979
01:53:23,466 --> 01:53:26,299
蛇 
你被蛇咬了 

980
01:53:26,970 --> 01:53:28,961
- 兄弟 
- 发生了什么 

981
01:53:32,475 --> 01:53:35,638
- 哥哥被蛇咬了
- 没有

982
01:53:36,312 --> 01:53:38,473
立即去看医生

983
01:53:44,320 --> 01:53:48,654
你必须活下去
 没什么

984
01:53:50,660 --> 01:53:52,321
给我看看

985
01:54:43,046 --> 01:54:46,038
- 为什么药不给她治疗 
- 她是个普通人

986
01:54:46,482 --> 01:54:48,473
现在毒药已经遍布
她的全身

987
01:54:49,052 --> 01:54:51,714
我现在很无助

988
01:54:52,055 --> 01:54:53,886
你至少可以用毒药自杀

989
01:54:54,057 --> 01:54:56,048
你的药
在她之前就死了吗 

990
01:54:56,159 --> 01:54:58,719
举起你的 b 然后迷路

991
01:55:01,831 --> 01:55:05,562
如果你哭 她就起不来

992
01:55:06,736 --> 01:55:09,728
- 你为什么来这里 
- 我的费用 

993
01:55:09,906 --> 01:55:12,898
这里 拿走它然后迷路

994
01:55:13,409 --> 01:55:18,574
听 她今天会起来
她很快就会起来

995
01:55:24,253 --> 01:55:26,244
她会崛起

996
01:55:28,091 --> 01:55:30,753
我知道 我知道 

997
01:55:32,662 --> 01:55:34,653
我知道 我知道 

998
01:55:37,433 --> 01:55:38,422
母亲 

999
01:55:41,437 --> 01:55:43,428
母亲 

1000
01:55:46,109 --> 01:55:48,100
母亲 

1001
01:55:50,613 --> 01:55:52,604
母亲 

1002
01:55:59,956 --> 01:56:02,789
你还是把我赶出去 

1003
01:56:05,027 --> 01:56:07,018
是的 妈妈

1004
01:56:07,296 --> 01:56:09,628
每个母亲都看到
她的孩子

1005
01:56:11,467 --> 01:56:13,458
你吸了
我身上所有的毒药

1006
01:56:14,971 --> 01:56:19,135
教我reons的价值 
你找到了一个简单的出路

1007
01:56:20,143 --> 01:56:21,132
为什么 

1008
01:56:22,812 --> 01:56:26,976
即使我死了 你
会让我哭吗 

1009
01:56:27,817 --> 01:56:30,149
不要这样说话

1010
01:56:32,155 --> 01:56:35,488
无论我要求什么 你都会答应我吗 

1011
01:56:36,492 --> 01:56:37,481
去问问

1012
01:56:38,494 --> 01:56:42,988
你应该
对三亚的婚姻负责

1013
01:56:46,002 --> 01:56:49,665
你点燃我的火葬柴堆

1014
01:56:52,008 --> 01:56:54,169
我向你保证

1015
01:56:56,179 --> 01:57:00,513
在我下一次出生时 我会让你
从我自己的子宫里出生

1016
01:57:33,049 --> 01:57:35,040
我怎么上厕所

1017
01:57:35,551 --> 01:57:39,385
这种护理 这件衣服 
你看起来很兴

1018
01:57:40,056 --> 01:57:43,890
我已经完成了
我曾经在儿子那里等你的工作

1019
01:57:45,061 --> 01:57:46,892
告诉我 三亚的妈妈怎么样 

1020
01:57:47,230 --> 01:57:48,720
妈妈死了

1021
01:57:56,239 --> 01:58:02,906
她是理智的 他是你的
新闻兄弟 谁写信

1022
01:58:04,413 --> 01:58:08,076
我以为你从不
重视重婚

1023
01:58:08,918 --> 01:58:10,909
现在我已经 sed 尊重
reonships

1024
01:58:16,592 --> 01:58:19,254
你好吗 你
从vi回来了 

1025
01:58:21,430 --> 01:58:25,594
你怎么了 

1026
01:58:28,271 --> 01:58:33,766
那些人我是疯子还是
疯子 

1027
01:58:35,111 --> 01:58:37,102
叉子

1028
01:58:37,280 --> 01:58:42,445
看世界的人 
被称为疯子

1029
01:58:44,520 --> 01:58:49,287
你为什么带我去
重复 

1030
01:58:50,793 --> 01:58:52,784
嘿姑娘 

1031
01:58:54,130 --> 01:58:56,792
你是警察 不是吗 

1032
01:58:57,300 --> 01:59:02,465
保护她 否则 她会

1033
01:59:03,639 --> 01:59:05,971
保护她

1034
01:59:09,478 --> 01:59:10,467
警员 

1035
01:59:14,984 --> 01:59:16,975
你是
一个沮丧的人吗 

1036
01:59:17,987 --> 01:59:19,978
你满足了你被侮辱的愿望了吗 

1037
01:59:20,323 --> 01:59:23,815
我已经
为你的家人带来了荣誉

1038
01:59:29,165 --> 01:59:31,156
- 她是谁 
- 我以为是父亲

1039
01:59:31,233 --> 01:59:33,224
即使她结婚了也不会忘记她

1040
01:59:33,669 --> 01:59:35,660
但你
在遇见她之前就忘记了

1041
01:59:40,977 --> 01:59:42,968
你记得她的名字吗 

1042
01:59:43,179 --> 01:59:45,170
你为父亲们做的很棒

1043
01:59:46,349 --> 01:59:50,843
现在 让我也告诉你
 三亚的妈妈已经不在了

1044
02:00:04,200 --> 02:00:06,862
她离开了很好

1045
02:00:11,040 --> 02:00:14,703
这样一个有自尊的女人
应该死一个已婚的女人

1046
02:00:15,711 --> 02:00:18,373
我答应过她 
我会在三亚结婚

1047
02:00:19,382 --> 02:00:21,373
我已经失去了
母亲的庇护所

1048
02:00:22,051 --> 02:00:24,212
我可以在你的地方避难吗 

1049
02:00:28,724 --> 02:00:30,715
你怎么能这么说 

1050
02:00:31,060 --> 02:00:36,225
这房子属于你

1051
02:00:37,400 --> 02:00:41,894
我
因失去你而付出了很多

1052
02:00:45,741 --> 02:00:50,906
你看 ajay"ll 确保
你结婚了 o

1053
02:00:52,748 --> 02:00:58,584
我误以为我的
自我是我的骄傲

1054
02:01:00,089 --> 02:01:03,081
这是我的 psent
- 不 这将是你的赎罪 父亲

1055
02:01:11,767 --> 02:01:16,101
重复一遍 你说了什么 

1056
02:01:17,106 --> 02:01:20,269
在旧的 e 可能会出错

1057
02:01:23,446 --> 02:01:25,277
我告诉过你一次 父亲

1058
02:01:27,450 --> 02:01:30,283
全能的上帝
今天给了我这么多的快乐

1059
02:01:33,456 --> 02:01:37,449
我相信你永远不会称
我为你的父亲

1060
02:01:38,794 --> 02:01:40,785
即使是我最后一次呼吸

1061
02:01:41,297 --> 02:01:44,460
父亲 我想问你
一个问题

1062
02:01:45,468 --> 02:01:48,631
妈妈每时每刻都记得
你

1063
02:01:49,972 --> 02:01:51,963
你从来不记得她吗 

1064
02:01:57,146 --> 02:01:59,137
还记得她吗 

1065
02:02:05,321 --> 02:02:11,988
我什至不记得我有多
记得她

1066
02:02:14,830 --> 02:02:18,664
那个疯女人告诉你
他的愿望

1067
02:02:20,836 --> 02:02:22,827
但她听不见

1068
02:02:24,173 --> 02:02:28,007
今天你们都被打败了

1069
02:02:28,677 --> 02:02:31,339
tomoow will ka 新的开始

1070
02:02:31,580 --> 02:02:35,016
两位老板将坐在这里
你和我自己

1071
02:02:37,520 --> 02:02:41,354
让我看看我的最后
厕所是怎么坐在老板cr上的 

1072
02:02:56,038 --> 02:02:58,029
母亲 

1073
02:02:59,375 --> 02:03:00,364
母亲 

1074
02:03:13,556 --> 02:03:19,392
“你不明白吗 
他在叫你是的 走吧 

1075
02:03:25,234 --> 02:03:30,570
你以前从来没有
这样称呼过我

1076
02:03:32,241 --> 02:03:34,232
当一个人一生都在诅咒某个人

1077
02:03:34,410 --> 02:03:36,401
然后是
她的真名

1078
02:03:36,745 --> 02:03:37,905
这个人肯定
会被srise带走

1079
02:04:39,141 --> 02:04:40,972
我们只有一个要求

1080
02:04:41,076 --> 02:04:44,477
如果我们的儿子娶
了那个女孩并带她回家 我们会很开心

1081
02:04:44,813 --> 02:04:46,804
就够了

1082
02:04:47,483 --> 02:04:48,973
不 妈妈 我有一些条件

1083
02:04:51,654 --> 02:04:54,145
第一个条件是女孩
不会拿任何东西

1084
02:04:54,223 --> 02:04:56,487
除了她
我们在仪式时的服装

1085
02:04:59,995 --> 02:05:02,225
我的第二个条件是妈妈
一卢比 二十五

1086
02:05:02,331 --> 02:05:04,663
将用于支付
结婚仪式的费用

1087
02:05:05,501 --> 02:05:07,492
我也有条件

1088
02:05:08,337 --> 02:05:10,828
我们的孩子应该
从我们的新房子送出去

1089
02:05:11,840 --> 02:05:14,001
结婚和成亲
仪式将同时举行

1090
02:05:14,510 --> 02:05:17,172
既然条件都满足了 
那de是干什么用的 

1091
02:05:18,013 --> 02:05:23,849
让我的妹妹变得如此 ppy er marri 
以至于她忘记了她所有的痛苦

1092
02:05:25,354 --> 02:05:28,517
这是我对你的谦卑要求

1093
02:05:31,527 --> 02:05:33,688
你们两个都最好注意
自己的东西

1094
02:05:35,030 --> 02:05:39,524
是他们在这里举行的家庭婚礼仪式

1095
02:05:39,702 --> 02:05:41,693
游行将
在那里举行 婚礼将举行

1096
02:05:42,371 --> 02:05:44,532
自从这个月以来 你已经重复了十次

1097
02:05:45,708 --> 02:05:51,704
ajay 和 ncle 会和我们一起 sanya 会
和她的丈夫一起去

1098
02:05:55,718 --> 02:05:57,379
这些东西也是

1099
02:06:18,040 --> 02:06:20,235
这是我的 b的授权书

1100
02:06:20,743 --> 02:06:23,576
我已经在那儿存放了一些东西
去取它们

1101
02:06:24,580 --> 02:06:27,572
今天三亚结婚了 
我是她爸爸

1102
02:06:28,083 --> 02:06:29,914
我不能不给
她点东西

1103
02:06:30,586 --> 02:06:32,577
你从哪儿弄来的
钱买这些东西的 

1104
02:06:36,425 --> 02:06:41,089
那么如果我
保存了我的 sed myse 怎么办

1105
02:06:44,433 --> 02:06:47,596
孩子的本分

1106
02:06:49,605 --> 02:06:51,937
如果它是一个儿子 我会把
它给我的 ughter-in-

1107
02:06:53,442 --> 02:06:56,934
如果它是一个ughter 我会
在marri把它给她

1108
02:06:57,346 --> 02:06:59,337
你很聪明 爸爸

1109
02:06:59,448 --> 02:07:02,781
我参加了仪式
 但你会从中受益

1110
02:07:43,659 --> 02:07:46,321
我们是来取你的

1111
02:07:47,162 --> 02:07:49,153
我们是新郎

1112
02:07:49,264 --> 02:07:52,495
你的好在哪里 

1113
02:07:52,901 --> 02:07:58,999
我仍然强大到足以
欺负你 

1114
02:08:12,187 --> 02:08:15,020
离开我父亲 

1115
02:08:24,032 --> 02:08:26,523
离开我父亲 

1116
02:08:35,544 --> 02:08:36,533
女儿 

1117
02:08:43,218 --> 02:08:44,708
父亲 

1118
02:08:47,055 --> 02:08:48,044
不要杀他

1119
02:08:50,392 --> 02:08:51,552
不 

1120
02:09:02,738 --> 02:09:06,902
- 父亲 
- 带上她 我们今天会好好享受她

1121
02:09:10,078 --> 02:09:11,670
跑 

1122
02:09:34,981 --> 02:09:35,970
她要多久 

1123
02:09:59,005 --> 02:10:00,165
父亲 

1124
02:10:07,246 --> 02:10:09,237
父亲 

1125
02:10:11,851 --> 02:10:13,512
他们是谁 

1126
02:10:15,855 --> 02:10:17,345
他们是谁 

1127
02:10:18,191 --> 02:10:20,182
告诉我

1128
02:10:25,698 --> 02:10:29,862
救你妹妹

1129
02:10:30,703 --> 02:10:33,695
救你妹妹

1130
02:10:34,707 --> 02:10:36,698
拯救你的

1131
02:11:10,376 --> 02:11:11,570
兄弟 

1132
02:12:39,832 --> 02:12:41,823
它是怎么发生的 

1133
02:12:42,501 --> 02:12:46,995
你总是问我

1134
02:12:48,841 --> 02:12:51,173
如果我能听到
当地的声音

1135
02:12:54,347 --> 02:12:56,338
我今天能听到 se

1136
02:12:59,018 --> 02:13:03,853
将来 人们不会听到
任何人在寻求厌食症

1137
02:13:42,561 --> 02:13:44,552
你会不会履行
你对你母亲的承诺 

1138
02:13:48,734 --> 02:13:51,225
将她的手放在我的手中
完成仪式

1139
02:13:53,072 --> 02:13:55,063
是时候放松了

1140
02:14:42,321 --> 02:14:45,290
妈妈 你来过这里
我不知道阿杰会在那里做什么

1141
02:14:45,624 --> 02:14:47,615
他既不吃东西 
也不认识任何人

1142
02:14:48,294 --> 02:14:52,788
- 他也拒绝见我
- 你不会明白的 儿子

1143
02:14:53,132 --> 02:14:58,126
我担心阿杰可能会
采取暴力和流血

1144
02:14:58,471 --> 02:15:02,464
- 现在有什么用途吗 
- 我不知道它的用途

1145
02:15:03,642 --> 02:15:06,805
但如果
阿杰不回来 你的梦想永远不会实现

1146
02:15:07,146 --> 02:15:09,637
你不会进入
我建造房屋的社会

1147
02:15:09,815 --> 02:15:11,976
你会被这肮脏的东西弄脏 
但永远不要离开 ajay 的公司

1148
02:15:13,753 --> 02:15:17,154
那是虽然你
生了我

1149
02:15:17,656 --> 02:15:21,319
你爱 ajay 更
爱我 不是吗 

1150
02:15:21,660 --> 02:15:26,154
是的 我更爱阿杰 我更
爱我的儿子

1151
02:15:30,002 --> 02:15:35,497
你关注过流氓、
ans和反社会元素吗 

1152
02:15:36,442 --> 02:15:40,503
他们在暴力中迈出了第一步 
因为生命对他们来说非常宝贵

1153
02:15:41,514 --> 02:15:44,506
但是当一个体面的人
sds了他们

1154
02:15:45,351 --> 02:15:47,512
没有人比他更伟大

1155
02:15:48,687 --> 02:15:50,678
那
是灾难的开始

1156
02:15:51,190 --> 02:15:53,522
目的地尚未开始

1157
02:15:54,860 --> 02:15:59,695
你可以假设他的沉默预示着即将
发生的事情

1158
02:16:21,720 --> 02:16:25,554
我们就像一个人脱掉旧
衣服穿上新衣服

1159
02:16:27,393 --> 02:16:32,729
类似地 灵魂摆脱
旧的身体并获得新的身体

1160
02:16:39,905 --> 02:16:44,899
你 
你是怎么到这里的 

1161
02:16:46,078 --> 02:16:49,570
瑟 是时候死了

1162
02:16:49,915 --> 02:16:56,081
我该死了吗 
不 我不想死

1163
02:16:57,256 --> 02:16:58,587
我的教派在哪里 

1164
02:17:47,973 --> 02:17:52,137
灵魂不能被兵器割伤 
也不能被火焚烧

1165
02:17:53,646 --> 02:17:57,309
水既不能润湿灵魂 也
不能风干它

1166
02:18:33,018 --> 02:18:35,509
不要杀我我不想死

1167
02:19:05,617 --> 02:19:10,554
既不能切割 也不能
弄湿 也不能弄湿

1168
02:19:11,890 --> 02:19:17,556
它永远存在 

1169
02:19:19,064 --> 02:19:20,725
和 io

1170
02:19:21,400 --> 02:19:23,391
我已经调查了
整个孟买 undeorld

1171
02:19:24,403 --> 02:19:27,566
noboday 谋杀 bc
ajay 是凶手

1172
02:19:28,574 --> 02:19:32,237
我要你看到他就开枪

1173
02:19:43,255 --> 02:19:46,588
这些是nst ajay的即兴射击订单

1174
02:19:51,764 --> 02:19:53,755
不进行
任何投资 

1175
02:19:54,099 --> 02:19:57,432
他可能会被评估

1176
02:19:57,703 --> 02:20:02,265
他想死没有
人想见他

1177
02:20:30,636 --> 02:20:32,297
你为什么把我带到这里来 

1178
02:20:32,404 --> 02:20:34,395
已向您发出即期射击命令

1179
02:20:34,473 --> 02:20:36,634
这些是你的运动、
签证和机票

1180
02:20:36,809 --> 02:20:38,970
你去了一个外国
我已经做了所有的事情

1181
02:20:39,478 --> 02:20:42,140
为什么 e
国外没有杀戮吗 

1182
02:20:43,482 --> 02:20:45,473
如果你胡说八道 
我会自杀

1183
02:20:46,485 --> 02:20:48,476
快点走吧

1184
02:20:49,655 --> 02:20:55,150
不 你不能去那里 
我不会在公共场合向你开枪

1185
02:21:02,234 --> 02:21:04,998
我会杀了你 但我不会
让 ajay 受到任何伤害

1186
02:21:07,106 --> 02:21:09,097
请让路

1187
02:21:22,187 --> 02:21:25,350
从此我们都不
认识了

1188
02:21:26,692 --> 02:21:31,686
一旦你达到了这一点 没有人
可以阻止你继续前进

1189
02:21:33,699 --> 02:21:35,690
这就是我能为你做的一切

1190
02:21:36,535 --> 02:21:39,368
去吧 永远不要回头

1191
02:21:40,939 --> 02:21:42,930
去 

1192
02:22:47,873 --> 02:22:51,274
我们是新闻代表
 请回复我们的询问

1193
02:22:51,610 --> 02:22:52,599
当然

1194
02:22:53,612 --> 02:22:55,603
bc 既不在 ng
y 也不在反对派中

1195
02:22:55,681 --> 02:22:57,672
你等你从德大老远过来
拜他

1196
02:22:58,016 --> 02:23:02,282
部长就是部长 
无论他的政治立场如何

1197
02:23:02,621 --> 02:23:04,782
此外 即使我们看起来
与外界不同

1198
02:23:05,023 --> 02:23:07,116
我们
从内部都非常相似

1199
02:23:07,626 --> 02:23:09,355
政府对这起谋杀案有何看法
 

1200
02:23:09,428 --> 02:23:12,295
凶手送了自己

1201
02:23:12,798 --> 02:23:14,425
但谁可以在
这背后负责 

1202
02:23:14,499 --> 02:23:16,967
——显然 外力——ch
是那些外力 

1203
02:23:17,135 --> 02:23:19,626
ep 安静 否则 
他们会变得谨慎

1204
02:23:19,805 --> 02:23:22,638
凶手
在这起杀戮背后的姿势是什么

1205
02:23:22,808 --> 02:23:28,303
你问我这个姿势好像
凶手在跟踪我

1206
02:23:38,323 --> 02:23:41,315
快速移动车队
我在这个城市感到很舒服

1207
02:23:52,838 --> 02:23:57,172
这是阿杰逃出国的deure名单

1208
02:23:59,011 --> 02:24:02,845
我
没有因害怕任何人而改变自己

1209
02:24:04,182 --> 02:24:05,843
在我们国家 很多事情
都发生在每

1210
02:24:05,917 --> 02:24:07,908
在 rety 时 
什么也没有发生

1211
02:24:08,520 --> 02:24:11,353
我想他并没有
只在每

1212
02:24:12,858 --> 02:24:17,522
不 先生 他现在不会回来了

1213
02:25:00,405 --> 02:25:01,394
让我们现在回来

1214
02:25:24,262 --> 02:25:26,594
他没有逃走
 他只是现在才死去

1215
02:25:28,100 --> 02:25:30,091
我现在要取消我的转移订单

1216
02:25:34,439 --> 02:25:35,428
阿杰 不 

1217
02:26:14,813 --> 02:26:16,474
cossioner在照顾

1218
02:27:17,108 --> 02:27:21,374
你做了一件好事

1219
02:30:49,921 --> 02:30:52,253
他
在我自己的故事中发现了我

1220
02:30:52,924 --> 02:30:58,920
把他砍成碎片
 带给我

1221
02:31:02,100 --> 02:31:06,764
向这个混蛋展示
我的力量

1222
02:31:07,272 --> 02:31:10,764
不应被低估

1223
02:31:38,803 --> 02:31:40,794
把他切成碎片

1224
02:32:00,425 --> 02:32:03,826
每天 进去 

1225
02:32:04,329 --> 02:32:09,323
不要出来 
这是我的命令 

1226
02:32:10,502 --> 02:32:16,168
任何要出来的
人都必须做好死的准备

1227
02:33:14,566 --> 02:33:15,897
这是什么声音 

1228
02:33:17,235 --> 02:33:19,226
他们为什么打架

1229
02:33:21,239 --> 02:33:22,228
这是一场什么样的战争 

1230
02:33:23,741 --> 02:33:25,402
他们在战斗

1231
02:33:30,915 --> 02:33:32,246
你违抗我了吗 

1232
02:34:28,306 --> 02:34:30,638
不要往我身上泼汽油 

1233
02:35:00,838 --> 02:35:01,998
跑 

1234
02:35:02,340 --> 02:35:06,333
[跳过项目编号。第1234章

1235
02:35:13,952 --> 02:35:19,185
出来 看看我的情况

1236
02:35:19,857 --> 02:35:22,018
让女人体验地狱的男人

1237
02:35:23,194 --> 02:35:25,185
打破你的sces
然后出来

1238
02:35:26,531 --> 02:35:28,522
你不再属于我

1239
02:35:29,701 --> 02:35:31,692
从你的囚禁中走出来

1240
02:35:32,537 --> 02:35:35,028
你们都自由了

1241
02:35:39,544 --> 02:35:41,535
让我们跑吧 

1242
02:35:53,224 --> 02:35:54,213
停止 

1243
02:35:56,060 --> 02:35:58,051
停止 

1244
02:35:59,397 --> 02:36:04,733
e上的每个女人都想要一个家 
而不是妓院

1245
02:36:06,571 --> 02:36:10,564
前进 自己烧毁
这些妓院

1246
02:36:11,576 --> 02:36:14,739
用火庆祝这种自由

1247
02:37:12,303 --> 02:37:15,136
母亲 去吧 烧掉
这个关心的ce 

1248
02:37:21,479 --> 02:37:23,970
不 不 不 

1249
02:37:36,227 --> 02:37:41,995
只有当你烧掉我的尸体时 我才会看到你的 ce

1250
02:37:43,301 --> 02:37:47,829
今天 我们所有的女人都将你
从你对女人的责任中解放出来

1251
02:37:48,673 --> 02:37:50,664
谁一定生下了你

1252
02:38:36,053 --> 02:38:38,044
够了

1253
02:38:38,289 --> 02:38:40,883
停止这个死亡之e 
否则

1254
02:38:41,392 --> 02:38:44,225
不 我会向他解释
他不会拒绝我

1255
02:38:49,567 --> 02:38:52,229
停止这种暴力看
 即使警察在这里

1256
02:38:53,070 --> 02:38:55,903
这种暴力只会阻止
我烧掉我的尸体

1257
02:38:57,408 --> 02:38:59,399
你最好离开这里

1258
02:38:59,577 --> 02:39:02,239
停止这一切 否则我将
被迫开火

1259
02:39:04,081 --> 02:39:06,072
不 不要开火 

1260
02:39:06,250 --> 02:39:09,242
如果 anng 向 ajay 进攻 
我也会死 让我阻止他

1261
02:39:09,754 --> 02:39:12,587
看在上帝的份上 请停下

1262
02:39:15,593 --> 02:39:16,582
请救救我

1263
02:40:28,833 --> 02:40:30,824
这就是我们的终点 

1264
02:40:31,502 --> 02:40:33,493
你会离开我吗 

1265
02:40:34,839 --> 02:40:39,503
看我出生在这个地方

1266
02:40:41,846 --> 02:40:43,837
我会死在这里 呃所有

1267
02:40:51,188 --> 02:40:53,179
如果你哭 我会打你

1268
02:40:58,529 --> 02:41:00,520
你并不孤单 我的兄弟

1269
02:41:02,533 --> 02:41:04,524
你有你妈妈

1270
02:41:07,038 --> 02:41:09,029
你不只有一个母亲

1271
02:41:11,208 --> 02:41:13,199
仔细地看着他们

1272
02:41:15,546 --> 02:41:17,537
这里的女人
是妈妈

1273
02:41:20,885 --> 02:41:22,876
其中三亚的

1274
02:41:26,891 --> 02:41:28,882
你会帮我吗 

1275
02:41:29,894 --> 02:41:31,885
那里是什么 

1276
02:41:37,401 --> 02:41:39,392
一个 e 仍在等待中

1277
02:41:40,404 --> 02:41:42,395
你有很多财富

1278
02:41:44,909 --> 02:41:46,900
你有很多钱

1279
02:41:48,346 --> 02:41:50,337
厕所

1280
02:41:55,252 --> 02:41:58,744
妓院
被烧毁了

1281
02:42:05,596 --> 02:42:07,587
在这个地方 
你做了这样一个地方

1282
02:42:10,434 --> 02:42:12,425
女人不必

1283
02:42:14,038 --> 02:42:16,097
她的孩子一出生就扔进阴沟里

1284
02:42:20,277 --> 02:42:22,268
孩子不应该在这里告诉
她妈妈

1285
02:42:24,782 --> 02:42:27,114
客户来了

1286
02:42:32,123 --> 02:42:34,455
没有人应该向
父亲低头

1287
02:42:39,964 --> 02:42:41,955
任何母亲都不应该被
称为妓女

1288
02:42:46,804 --> 02:42:49,136
三亚不应该
再被骚扰

1289
02:42:53,644 --> 02:42:55,805
答应我 

1290
02:42:58,649 --> 02:43:00,640
答应我 

1291
02:43:01,318 --> 02:43:03,309
我答应你

1292
02:43:06,824 --> 02:43:09,657
母亲 我感到口渴

1293
02:43:14,498 --> 02:43:16,489
我感到口渴

1294
02:43:18,836 --> 02:43:20,497
我感到口渴

1295
02:43:38,355 --> 02:43:41,518
你看到这神圣的恒河水
不是因为你的出生

1296
02:43:42,359 --> 02:43:44,350
但由于你的行为

1297
02:43:54,705 --> 02:43:56,696
母亲 

1298
02:43:58,876 --> 02:44:03,540
我要
在你的腿上沉睡

1299
02:44:08,052 --> 02:44:10,043
不要叫醒我 

1300
02:45:29,466 --> 02:45:32,799
我儿子是个为人
奋斗的人

1301
02:45:33,304 --> 02:45:36,467
一旦他达到了目标 
他就做出了英勇的举动

